Примеры употребления "hastalıkları hastanesinde" в турецком с переводом на русский

<>
Stockholm'de eğitim gördü. Şimdi de sinir hastalıkları hastanesinde çalışıyor. Она училась в Стокгольме - сейчас она в психбольнице.
Daha sonra Penn Devlet ruh hastalıkları hastanesinde stajyer olarak savaş verdik. Затем прошли крещение огнём в государственной психиатрической лечебнице в качестве интернов.
Doctor Mukwege Panzi hastanesinde, Kongo Demokratik Cumhuriyeti Доктор Муквеге в больнице Панци в ДР Конго
Evet, Hastalıkları, ama... Болезни - да, но...
New York'taki Lenox Hill Hastanesinde doğmuştun. Ты родилась в нью-йоркской больнице Ленокс-Хилл.
Genetik beyin hastalıkları için kullanılıyor. Используется при генетических заболеваниях мозга.
Bill burada istenmiyor, besbelli. Onun hastanesinde de ben istenmiyorum. Биллу сюда нельзя, мне в его больницу - тоже.
Üçüncü Dünya Ülkelerindeki bütün bu kötü hastalıkları iyileştirdim. Я лечил многие болезни в странах третьего мира.
Hem bu çocuğun annesi Seattle Presbyterian Hastanesinde hemşire. Мать этого ребёнка - медсестра в пресвитерианской больнице.
Sevgi tüm hastalıkları iyileştirir. Любовь лечит все болезни.
Şansını deliler hastanesinde denedin ki birkaç sene sonra serbest kalasın, değil mi? И есть шанс, что больница выпишет тебя через пару лет, так?
Bildiğimiz kadarıyla o zamanlar akıl hastalıkları bulunmamıştı bile. К этому можно отнести и некоторые психические заболевания.
Londra'da Bethlehem Kraliyet Hastanesinde iki ay öncesine kadar, benim gözetimimde olan çok kurnaz ve dengesiz bir hastaydı. Очень хитрый и серьезно больной пациент, который еще месяца назад находился на лечении в Вифлеемском госпитале Лондона.
Aynı Dr. Ethan Sawyer sanrısal şizofrenik olarak yüksek güvenlikli akıl hastanesinde kilit altında tutulan adam değil mi? Тот самый доктор Итан Сойер, который был бредовым шизофреником, запертым в особо охраняемой психиатрической лечебнице?
Gaziler hastanesinde beraber çok vakit geçirdik. Мы были вместе в госпитале ветеранов.
Vatanseverliğin Kutsal Anası Hastanesinde. В госпитале Пресвятого Патриотизма.
Nerede? - Ottawa'da Queensway Carlton Hastanesinde. В Оттаве, в больнице Квинсвей Карлтон.
Bok gibi bir ev, devlet hastanesinde ortalama bir iş. Дом, полный дерьма, дерьмовая должность в общественной больнице?
Ben bir sahra hastanesinde çalışıyordu. Я работал в полевом госпитале.
Bu programa kabul edildiği zaman Saint Jude Hastanesinde çalışan Keith Wagner beni aradı. Когда она подала заявление, мне позвонил Кит Вагнер из клиники Святого Иуды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!