Примеры употребления "hastalığı var" в турецком с переводом на русский

<>
Ama Çölyak hastalığı var. У нее глютеновая болезнь.
Sizde Crohn hastalığı var. У вас болезнь Крона.
Onda Fabry hastalığı var. У него болезнь Фабри.
Bende Huntington hastalığı var. У меня болезнь Хантингтона.
Parker'da Kawasaki hastalığı var. У Паркера болезнь Кавасаки.
Böbrek hastalığı var adamın. У него болезнь почек.
Bende kaybolan kemik hastalığı var. У меня болезнь исчезающих костей.
Jennifer'ın idrar yolları hastalığı var ve onümüzdeki birkaç yıl birçok doktor onu itip kakıyor olucak. У нее почечная недостаточность. И в ближайшие годы разные доктора будут ее обследовать, колоть...
Onda MS hastalığı var. У него рассеянный склероз.
Sende şeker hastalığı var. У вас сахарная болезнь.
Lauren'da Wilson hastalığı var. У Лорен болезнь Уилсона.
Kane'in beyin hastalığı var. У Кейна заболевание мозга.
Kafanda Alzheimer hastalığı var. Ты везде видишь Альцгеймер.
Korkunç bir göz hastalığı var. У него ужасное заболевание глаз.
Akıl hastalığı kaydı var mı? Есть записи о психических расстройствах?
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Nörolojik lyme hastalığı, nöbetleri ve felci açıklıyor. Неврологические проявления болезни Лайма объясняют припадок и паралич.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Saç renginin kaybı, otoimmün hastalığa işaret eder Graves Hastalığı olabilir. Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!