Примеры употребления "hale getirdi" в турецком с переводом на русский

<>
Slaughter birini etkisiz hale getirdi ama diğeri kaçmaya çalıştı. Слотер обезоружил одного парня, а другой попытался сбежать.
Kıskançlığın seni bu hale getirdi. Твоя зависть сделала тебя таким.
Hakikaten büyük marifet. Burada olduğundan beri yaptığın bütün çalışmaları işe yaramaz hale getirdi. Ведь он сделал почти всю твою работу, и ты теперь совершенно бесполезен.
kişiyi etkisiz hale getirdi ve elimizdeki tüm sırları beraberinde götürdü. Вывел из строя человек и сбежал со всеми нашими секретами.
Oğlun beni bu hale getirdi. Ваш сын сделал меня такой.
Bu makine demokrasiyi dünya çapında mümkün hale getirdi. Это устройство сделало демократию возможной во всем мире.
Will'in karısı Teri ilişkilerini felaket bir hale getirdi ve şimdi eski karısı oldu. Жена Уилла Терри "терроризировала" их отношения, теперь она бывшая жена.
Onu alamadan önce de onlardan üç tanesini etkisiz hale getirdi. Он успел вырубить троих, прежде чем они его оглушили.
Sen ve Bay Lombard sonu daha ilginç hale getirdi. Вы с мистером Ломбардом, закончили дело более интересно.
Meka-giysileri işlevsiz hale getirdi ama bizim güç kaynağımız sağlam. Он повалил только меха-костюмы, наше питание в порядке.
Bütün o kaçışlar o hale getirdi beni. Вот что со мной сделал этот уход.
Bu onları biraz gergin hale getirdi, o yüzden de kendi sınırlarının egemenliği konusunda biraz hassas davranıyorlar. Боюсь, это сделало их несколько нервозными, поэтому они объяснимо заинтересованы в обеспечении неприкосновенности собственных границ.
Kaptan Christopher konuyu karmaşık hale getirdi. И капитан Кристофер тоже усложнил положение.
Bayanlar ve baylar, kaptanımız kemer ikaz ışığını aktif hale getirdi. Дамы и господа, Капитан включил табло "пристегнуть ремни".
Ratio sistemi mükemmel hale getirdi. Ратио усовершенствовал нашу маленькую систему.
Merdivenden düşmek onu bu hale getirdi. Падение вниз по лестнице всему виной.
New Jersey'den polis memuru Glen Randall'ın ölümü davayı çok daha bilindik hale getirdi. Исполнительный лист штата Нью-Джерси Патрульный Глен Рэндалл сделал это черезвычайно особо важным делом.
Ve onu da birisine bağlanmaktan öylesine korkar hale getirdi ki hayatına girip çıkan güzel kızların haddi hesabı yok. А его она заставила так бояться близости, что он превратил свою жизнь в бесконечную череду красивых женщин.
Kai olayları bu hale getirdi. Это Кай создал эту ситуацию.
Evet, oldu ama bütün bu anı da daha zevkli bir hale getirdi. Так и было, но это лишь сделало этот миг ещё более сладким.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!