Примеры употребления "hak etmiyor muyum" в турецком с переводом на русский

<>
İkinci bir şans hak etmiyor muyum? Разве я не заслужил второй шанс?
$ için bir kucaklaşma hak etmiyor muyum? За долларов, могу я получить объятья?
Ben bunu hak etmiyor muyum? Разве я этого не заслуживаю?
Beni mutlu ediyorlar. - Ben etmiyor muyum? Подожди, а я не делаю тебя счастливой?
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Çocuklar daha iyi olsun diye çabalarken, bu iğrenç apartmanda yaşamaktan nefret etmiyor muyum sanıyorsun? Думаешь, мне нравится жить в этой дыре, стараться, чтобы это нравилось детям?
Bu canavar yaşamayı hak etmiyor. Это чудовище не заслуживает жить.
Bir kuruşu bile hak etmiyor. Она не заслуживает и цента.
Bu şekilde ölmeyi hak etmiyor. Он не заслуживает такой смерти.
Bu zor zamanlarda insanlık bir hediyeyi hak etmiyor mu? В наше изменчивое время человечество разве не заслужило подарка?
Mutlu olmayı herkes hak etmiyor mu? Разве мы все не заслуживаем счастья?
Bundan daha fazla kelimeyi hak etmiyor mu? Ему и правда нужно так много говорить?
Katie ölmeyi hak etmiyor. Кэти не заслуживает смерти.
O merhameti hak etmiyor. Она не заслуживает милосердие.
Ama hapse girmeyi ya da bütün hayatı boyunca peşini bırakmayacak bir sicile sahip olmayı hak etmiyor. Но он не заслуживает тюрьмы и того, чтобы эта судимость преследовала его всю оставшуюся жизнь.
Senin yardımını hak etmiyor. Он заслуживает твоей помощи.
Ben yardımınızı hak etmiyor olabilirim ama onlar hak ediyor. Я не заслужила помощи, но они - да.
Öğretmen olarak çağırılmayı hak etmiyor. Он не заслуживает звания учителя.
Hiçbir insan çukura atılmayı hak etmiyor. Никто не заслуживает сидения в яме.
Herhangi bir şeyi açıklama şansını hak etmiyor. Почему это он заслуживает шанс всё объяснить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!