Примеры употребления "заслуживаем" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы заслуживаем немного злости. Biraz öfkeyi hak ediyoruz.
И мы заслуживаем чистую посуду. Ayrıca temiz bulaşık hakkımız var.
Мы чертовски этого заслуживаем. Haklısın. Kesinlikle hak ediyoruz.
Мы заслуживаем лучшего, Джем. Daha iyisini hak ediyoruz Gemma.
Но Макс решил, что мы тоже заслуживаем долю прибыли. Max ve ben kazandığı parayı bizim de hak ettiğimizi düşündük.
Мы заслуживаем быть здесь. Burada olmayı hak ediyoruz.
А мы все заслуживаем смерти. Ve biz ölmeyi hak ediyoruz.
Мы все заслуживаем отдыха. Hepimiz biraz dinlenmeyi hakediyoruz.
Разве мы все не заслуживаем счастья? Mutlu olmayı herkes hak etmiyor mu?
Мы заслуживаем быть принятыми. Kabul edilmeyi hak ediyoruz.
Я считаю, что мы заслуживаем быть вместе. Yaptığımız onca fedakârlıktan sonra birlikte olmayı hak ediyoruz.
Возможно, если мы всё ещё заслуживаем милосердия... Belki biz merhamet gibi bir şeyi hak ediyorsak...
Мы не заслуживаем вечной жизни. Sonsuza dek yaşamayı hak etmiyoruz.
Думаю, мы заслуживаем немного лучшего. Bence biraz daha iyisini hak ediyoruz.
Неужели мы не заслуживаем счастья? Mutlu olmayı hak etmiyor muyuz?
Своим отказом от изменений мы заслуживаем вымирания. Şimdi değişmezsek, yok olmayı hak ederiz.
Да, детка, заслуживаем. Evet canım. Evet, ediyoruz.
Мы заслуживаем ещё одного шанса. İkinci bir şansı hak ediyoruz.
Мы не заслуживаем честного правосудия? Eşit muamele hak etmiyor muyuz?
Мы заслуживаем вашей помощи как граждане этой страны. Bu ülkenin birer vatandaşları olarak yardımınızı hak ediyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!