Примеры употребления "hâlâ geçerli" в турецком с переводом на русский

<>
Teklif hâlâ geçerli, Darren. Предложение все еще в силе.
Anlaşma teklifi hâlâ geçerli. Сделка ещё в силе.
Bu hâlâ geçerli mi, Bay Hunt? Ваше мнение не изменилось, мистер Хант?
Anlaşmamız hâlâ geçerli mi? Наше соглашение в силе?
Ona yapılan suçlamalar hâlâ geçerli. Sorunları teker teker halledelim. Мы все еще не разобрались с обвинениями против нее.
Sana ve Ghost'a katılma teklifi hâlâ geçerli mi? Предложение к вам присоединиться все еще в силе?
Katolik Kilisesi adına teklifin hâlâ geçerli olduğunu belirtmek isterim. От имени Католической церкви я вновь вам её предлагаю.
Yemek daveti hâlâ geçerli mi? -Evet. Приглашение на ужин все еще в силе?
Fakat telgraf istasyonunu ele geçirme emriniz hâlâ geçerli. Но приказ остается прежним: Взять телеграфную станцию.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Burada hala geçerli mi diye bir sorarım. Проверю, в силе ли он здесь.
Bugün'te, hâlâ Fukuşima nükleer santralinin denize sızdığı radyoaktif suya yönelik endişe içerisindeyiz. В году все еще сохраняются сомнения по поводу возможной утечки радиоактивной воды с Фукусимы.
Geçerli sebep dediğin böyle olur. Вот это была веская причина.
Chilapa'da üç devlet organı "birlikte çalııyor've hâlâ kaç kişinin kaçırılmış olduğunu bilemiyoruz, peki neredeler? Три ветви власти "работают вместе" в Чилапе и мы до сих пор игнорируем, сколько людей исчезло и где они находятся?
Senin için de geçerli, Mullet. Тебя это тоже касается, Малет.
Hâlâ kartı görüyor musun? Ты ещё видишь карточку?
Bu sadece yiyecekler için geçerli. Это относится только к еде.
Onu nasıl hâlâ bu kadar çok özleyebilirim? Почему я все еще по нему скучаю?
Bu hepiniz için geçerli! Это касается всех вас.
Bu esnada hâlâ ofislere erişim hakkın olacak. Вы по-прежнему будете иметь доступ в кабинеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!