Примеры употребления "в силе" в русском с переводом на турецкий

<>
Наша договоренность поужинать в силе? Yemek davetin hâlâ geçerli mi?
Эй, ведь наша сделка насчет сорокалетия еще в силе? 'a basınca evlenme anlaşmamız hâlâ geçerli, değil mi?
Но свидание с Рондой в силе. Ama Ronda ile yemek hâlâ geçerli.
Я прав, священный устав поединка ещё в силе? Kutsal savaş kuralları hala geçerli, öyle değil mi?
Значит, сделка Майка в силе? Yani Mike'ın anlaşması hala sağlam mı?
Сид, привет, ужин ещё в силе? Selam Syd, hala akşam yemeği yiyor muyuz?
Клятва остаётся в силе в качестве жеста тебе. Sana bir jest olarak, yeminim hala geçerli.
Это остается в силе? Bu hala geçerli mi?
Приглашение на ужин все еще в силе? Yemek daveti hâlâ geçerli mi? -Evet.
Итак, пари в силе? Yani iddiaya devam mı ediyoruz?
Брат, ты сегодня в силе? Kardeş, güçlü hissediyor musun kendini?
Проверю, в силе ли он здесь. Burada hala geçerli mi diye bir sorarım.
Наше соглашение в силе? Anlaşmamız hâlâ geçerli mi?
Предложение к вам присоединиться все еще в силе? Sana ve Ghost'a katılma teklifi hâlâ geçerli mi?
В силе с этого момента. Güzel. Şu andan itibaren geçerli.
И судя по силе вчерашнего сигнала.. Dün verilen sinyalin gücünden yola çıkarsak...
А взамен ты получишь Каса в его полной силе, большой и ответственной. Karşılığında tam güçlü, yetkili Castiel'i geri alırsınız. Gerçekten istediğin bu değil mi?
Он не заинтересован в сексе, силе, доминировании. Çünkü, seks, güç, hakimiyet ile ilgilenmiyor.
Силе кто его обучит? Kuvveti kim öğretecek ona?
И всё это началось из-за нашего слепого стремления к силе. Ve körü körüne güç arayışımız tüm bunların olmasına yardımcı oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!