Примеры употребления "gibi kokuyordu" в турецком с переводом на русский

<>
Gerçekten taze lavanta gibi kokuyordu. Он пах как свежая лаванда.
Boynu lavanta ve sabun gibi kokuyordu. Её шея пахла лавандой и мылом.
Meyan kökü gibi kokuyordu. Он пахнет как лакрица.
Paçuli yağı ve ödlek hippi bozuntusu gibi kokuyordu. У нее был запах пачули и испуганного хипстера.
Beklemiş ter aroması kızarmış tavuk gibi kokuyordu. Пот, пахнущий, как опаленный цыпленок.
O peynir gibi kokuyordu. От него воняло сыром.
Hayır. Çünkü sabahları kanoya bindikten sonra koktuğu gibi kokuyordu. Нет, потому что от него пахло как всегда.
Kız bok gibi kokuyordu. От нее несло какашками.
Ve gorillalar kaka gibi kokuyordu. А от гориллы пахло какашками.
Her şey bebek pudrası ve tütün gibi kokuyordu. И везде стоял запах детской присыпки и сигарет...
Tarçın ve kiraz gibi kokuyordu. Там пахло корицей и вишней.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
Nefesleri yanık et kokuyordu, değil mi? Их дыхание разило горелой плотью, да?
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Üstüm başım içki ve kusmuk kokuyordu. От меня разило алкоголем и рвотой.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Halıyı saatlerce ovaladık ama hâlâ kokuyordu. и от него всё равно воняло.
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor. Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
Bir taksiye bindim. Büyükannemi evi komik kokuyordu. У бабушки в доме так странно пахнет.
Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!