Примеры употребления "gibi geldi" в турецком с переводом на русский

<>
Kıllı ve bıyıklı bir korsan gibi geldi bana. Похоже, что это волосатый пират с усами.
Bana mezarlık gibi geldi. Скорее, как могила.
Bana bu göğüsler "sütçülüğe" başlayacak gibi geldi. Похоже, что эти штучки собираются открыть молочное производство.
Bana fırtına gibi geldi. По-моему, будет гроза.
Kafan dağınık gibi geldi. Ты будто чем-то отвлечена.
Asıl şanslı olan kadınmış gibi geldi bana. Как мне кажется, ей очень повезло.
Üzgünüm ama buraya gelmem kötü kararlarımdan biri gibi geldi. Простите, но кажется придти сюда было неверным решением.
Beni aldatıyorsunuz gibi geldi bana. Выходит, вы меня обманули!
Bana sağlam bir soru gibi geldi ama kanka. Похоже, что ниточка - верняк, бро.
Ama şu an daha uygunmuş gibi geldi. Но кажется, что сейчас подходящий момент.
Bütün detayları bilmiyorum ama bana aşırı doz durumu gibi geldi. У меня нет всех данных, но звучит как передозировка.
Ama bana bir ton zırva gibi geldi. Как по мне - просто куча мусора.
Bana tıpkı aşk münakaşası gibi geldi. Видимо, влюбленные плюнули на меня.
Bana birinci sınıf gibi geldi. Для меня это первый класс.
Bana oldukça açıkgöz gibi geldi. Мне она показалась довольно смышлёной.
Ağ sana da biraz yavaş çalışıyor gibi geldi mi? Эй, тебе не кажется, что сеть тормозит?
Bana çok iyi bildiğin bir duayı okuyormuşsun gibi geldi. Это звучало как молитва, которую ты хорошо знаешь.
Çekiç bulmaktan daha kolay gibi geldi. Значительно проще, чем искать молоток.
Güçlü bir mizah anlayışın var gibi geldi. Думал, у тебя есть чувство юмора.
Kulağa bir konuşma gibi geldi. Это звучало как подготовленная речь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!