Примеры употребления "gibi davran" в турецком с переводом на русский

<>
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Erkek kılığında yaşamaya devam edeceksen, erkek gibi davran. Karı sen al. Если ты собираешься притворяться, что ты - мужчина, бери это.
Sadece görmezden gel ve olmamış gibi davran. Буду просто все игнорировать. Ничего не было.
Bir şey olmuyormuş gibi davran. Притворись, что все нормально.
Delirmiş, öfkeden çıldırmış gibi davran. Будем вести себя, как ненормальные.
Tamam, Yahudi gibi davran! Ну и будь как жид.
Çok yakınmışsınız gibi davran. что вы очень близки.
Bunu görmemiş gibi davran. Ты этого не видела.
O yüzden Sarah gibi davran Chuck. Будь ею, Чак, ага?
Bu yüzden o burada yokmuş gibi davran. Просто представь, что его здесь нет.
Şimdi oraya git ve olduğun prens gibi davran. А теперь иди и веди себя как принц.
Çirkin bir herifle seks yapıyormuşsun gibi davran. Притворись, что трахаешься с уродливым парнем.
Bu akşamlık aday olmaya karar vermişsin gibi davran. Сегодня веди себя так, словно решил баллотироваться.
Şimdi belediye binasına geri dön, ve bunlar hiç olmamış gibi davran. Возвращайся в мэрию. Веди себя так, как будто ничего не случилось.
Beni tanımıyormuşsun gibi davran ve toz ol, olur mu? Притворись, что не знаешь меня и уходи, ясно?
Avukatlığı bırak, arkadaş gibi davran. Не будьте адвокатом, будьте другом.
Kendi evindeymişsin gibi davran. Будь как дома.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
"Evine git, normal davran" dedin. Ты сказал "иди домой. веди себя нормально"
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!