Примеры употребления "представь" в русском с переводом на турецкий

<>
Представь, что дуешь на одуванчик. Güzel. Paraşüt çiçeklerini üflediğini hayal et.
Представь, каким оно было тогда. O zamanlarda nasıl olduğunu bir düşünsene.
Представь, что он Пиноккио. Onun Pinokyo olduğunu falan düşün.
Представь, как все обрадуются. Herkesin nasıl heyecanlanacağını bir düşün.
А представь Джеки в маленьком бикини из кокосовых орехов. Jackie'yi hindistan cevizinden yapılmış bir bikini ile hayal et.
Представь всю ту мочу у тебя на платьях, Джесс. Tüm o güzel elbiselerinin üzerindeki çişi bir hayal et Jess.
Представь, что нечто маленькое заползло в задницу мёртвой коровы. Ölü bir ineğin kıçından yukarı doğru çıkan bir şeyi düşün.
Представь, что это подготовка к медовому месяцу. Canım bunu eğitim gibi düşün. - İdman.
Представь палец, указывающий путь к луне. Sanki ayı işaret eden bir parmak gibi.
Представь, какой умный я по местным меркам. Burada ne kadar akıllı birisi olduğumu sen düşün.
Представь, сколько любви он подарил дяде маме и тете папе. Dayı anne ve hala baba ya beslediği onca sevgiyi bir düşün.
Темпл, представь, что это дверь. Temple, bunu bir kapı olarak düşün.
Вот представь, врёшь всю жизнь. Bütün hayatını yalan söyleyerek geçirdiğini düşünsene.
Представь, что тысячелетняя эволюция произошла в один момент. Binlerce yıl süren evrimin bir anda gerçekleştiğini hayal et.
Представь себя там с этим пацаном, как тогда, только на этот раз наедине с ним. Geçen günkü gibi o oğlanla aynı odada olduğunu hayal et. Ama bu kez baş başa olduğunuzu düşün.
И представь себе, я переехал! Tahmin et ne oldu? Taşındım.
Только представь: ты встаешь на одно колено и протягиваешь ей это восхитительное оружие? Dizinin üstüne çöküp elinde bu harika silah parçasıyla teklif ettiğini, hayal edebiliyor musun?
Представь, на что они способны. Bu bilgiyle neler yapabileceklerini bir düşün.
Представь море крови на этом самом ковре. Bu halıya saçılmış onca kanı hayal et.
Представь себе, что ты бьешь клюшкой по мне. Sopayla benim başımda duruyormuşsun gibi düşün, tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!