Примеры употребления "geri döndünüz" в турецком с переводом на русский

<>
Saat kaçta geri döndünüz? Во сколько вы вернулись?
Yüce tanrıçaya şükür, geri döndünüz. Хвала великой богине, вы вернулись!
Leydim, geri döndünüz. Миледи, вы вернулись.
Efendimiz, geri döndünüz. Хозяин! Ты вернулся!
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Neden bu kadar erken döndünüz? Почему вы так быстро вернулись?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Niye bu kadar geç döndünüz? Почему вы вернулись только сейчас?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Amerika'dan buraya mı döndünüz? И вы оттуда вернулись?
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Ama hep birlikte döndünüz. Но вы вернулись вместе.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Döndünüz mi Bay Chow? Вернулись, господин Чжоу?
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Buraya ne zaman döndünüz? И когда вы вернулись?
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Akşam yemeği için tam zamanında döndünüz. Я вернулся как раз к ужину.
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Dr. Hudgens, ne zaman döndünüz? Доктор Хадженс! Вы когда вернулись?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!