Примеры употребления "geri çağrıldı" в турецком с переводом на русский

<>
Bütün büyükelçiler geri çağrıldı. Все послы были отозваны.
Bessas geri çağrıldı, ama Rusticus ve onun kardeşi İoannis sonunda Gubaz'ı öldürdü. Бесса был отозван, а Губаз был убит Рустицием и его братом Иоанном.
Eibar'da 15 maç oynadıktan sonra Toquero, 4 Ocak 2009 tarihinde Athletic'e geri çağrıldı. После 15 проведённых матчей в сезоне 2008 / 09 за "Эйбар", Токеро вернулся в "Атлетик" 1 января 2009 года.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Kraliçe adına çoktan tanık olarak çağrıldı. Королева уже вызвала его своим свидетелем.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Dr. Avery uzman görüşüne başvurulmak için çağrıldı sanırım. Думаю, доктор Эйвери выступит в качестве эксперта.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Bir olay yerine çağrıldı. Его вызвали на огнестрел.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Aslında bu sabah Afrika'ya çağrıldı. Сегодня его вызвали в Африку.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Dr. Grey acil bir ameliyata çağrıldı. Доктор Грей вызвали на непредвиденную операцию.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Başka bir dava için çağrıldı. Его вызвали на судебное дело.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Mehman 18 yaşı olunca Sovyet Ordusuna çağrıldı. В 18 лет Мехман был призван на службу в рядах Советской армии.
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
1940 yılının Ocak ayında Kış Savaşı kapsamında silahlı kuvvetlerin topyekun harekete geçirilmesiyle Çanbarisov yeniden Kızıl Ordu'ya çağrıldı. В январе 1940 года, в самый разгар "зимней войны" и развернувшейся тотальной мобилизации вооруженных сил Ш. Х. Чанбарисов был вторично призван в РККА.
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!