Примеры употребления "gergin olurum" в турецком с переводом на русский

<>
Duruşmalardan önce hep gergin olurum. Я всегда волнуюсь перед заседанием.
Sadece haftasonları biraz gergin olurum, hepsi bu. Небольшая нервозность на выходных, вот и всё.
'Testler sirasinda biraz gergin olurum da. Я немного нервничаю, когда прохожу тесты.
Sadece biraz gergin görünüyorsun. Ты кажешься очень напряжённой.
Ben nasıl sakin olurum? Как я могу успокоиться?
Yarınki Barry muhabbetinden dolayı gergin misin? Ты нервничаешь насчет завтра и Барри?
Mutlu olmam mı? Tabi ki senin için mutlu olurum. Что же, я и порадоваться за тебя не могу?
Üstünüzden uçak geçtiğinde neden bu kadar gergin oluyorsunuz? Почему вы так нервничаете, когда пролетает самолет?
Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum. Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром.
Bu utandırıcı ve ben kendimi gergin hissediyorum... Это смущает. Я нервничаю и все такое.
Bunları Alex'e götüreceğim. Birazdan aşağıda olurum. Я отнесу Алексу поесть и вернусь.
Biri duygusal ya da gergin olduğunda falan oluyor. Diğerindeyse çok pis öfkeli oluyorsun. Первый - когда эмоционально напряжён, и второй - когда ты реально разозлён.
Belki daha farklı olurum, anlarsın ya? Может, я буду другим, понимаешь?
Gergin olduğumda her zaman yemek yerim. Я всегда ем, когда нервничаю.
Olur, dakikaya orada olurum. Хорошо, приду через минут.
Herkes olabildiğince heyecanlı ve gergin. Весь мир напряжен и заинтригован.
Tamam altı sularında burada olurum. Ладно, я вернусь около:
Başka gergin olan var mı? "Кто-нибудь еще нервничает?"
Doğruyu söylesen iyi olur yoksa seni astırırım, ve öldüğüne de gayet memnun olurum. И говорите правду, иначе вас повесят, и я буду радоваться ваше смерти.
Gergin olmanıza gerek yok. Вам нет нужды нервничать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!