Примеры употребления "gergin olurdum" в турецком с переводом на русский

<>
Sadece biraz gergin görünüyorsun. Ты кажешься очень напряжённой.
Ben de Mance gibi küle dönmüş bir kemik yığını olurdum. А я был бы горсткой обугленных костей, как Манс.
Yarınki Barry muhabbetinden dolayı gergin misin? Ты нервничаешь насчет завтра и Барри?
Hiç olmazsa New York'ta yanında olurdum. В Нью-Йорке я был бы близко.
Üstünüzden uçak geçtiğinde neden bu kadar gergin oluyorsunuz? Почему вы так нервничаете, когда пролетает самолет?
Evet, cidden aptallık etmiş olurdum. Да, я был бы глупцом.
Duruşmalardan önce hep gergin olurum. Я всегда волнуюсь перед заседанием.
Ozaman, o, ben olurdum. Тогда, это была бы я.
Bu utandırıcı ve ben kendimi gergin hissediyorum... Это смущает. Я нервничаю и все такое.
John, eğer senin mahkemen olsaydı senin yanında olurdum. - Evet. Джон, если бы тебя судили я была бы там для тебя.
Biri duygusal ya da gergin olduğunda falan oluyor. Diğerindeyse çok pis öfkeli oluyorsun. Первый - когда эмоционально напряжён, и второй - когда ты реально разозлён.
O konuda dikkatli olurdum. Я была бы осторожней.
Gergin olduğumda her zaman yemek yerim. Я всегда ем, когда нервничаю.
Bir yıl önce olsa seninle aynı fikirde olurdum, ama şimdi... Может, я бы и согласилась год назад, но сейчас...
Herkes olabildiğince heyecanlı ve gergin. Весь мир напряжен и заинтригован.
Eğer birisi benim çocuğumu kurtarsa, Ben çok sevinçli, coşkulu olurdum. Если бы кто-то спас моего ребёнка, я был бы бесконечно счастлив.
Başka gergin olan var mı? "Кто-нибудь еще нервничает?"
Öyle olmasa, kör olurdum. Иначе я был бы слепым.
Gergin olmanıza gerek yok. Вам нет нужды нервничать.
Ben onların hepsinden daha iyi bir suçlu olurdum. Я был бы преступником круче, чем они.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!