Примеры употребления "gerçeğini değiştirmiyor" в турецком с переводом на русский

<>
Yine de bunların hiçbiri, dün kabul edilemez davrandığın gerçeğini değiştirmiyor. Но это не меняет того, что твоё поведение было неприемлемо.
Seni seviyorum ama bu yine de bir stajyer olduğun gerçeğini değiştirmiyor. Я тебя люблю, но это не отменяет твой статус стажёра.
Bu, Bay Reyes'i kontrol altına alabileceğimiz bir yol olmadığı gerçeğini değiştirmiyor. Это не меняет того, что мы не можем сдержать мистера Рейса.
Ama bu onun, kendi kendinin en büyük düşmanı olduğu gerçeğini değiştirmiyor. Но факт остается фактом - её тактика может сильно навредить ей самой.
Tamam, ama hala bu değiştirmiyor... Но это все равно не меняет...
Senin gerçeğini kabullenmem için bir sebep yok. Я не вижу причин принимать твою правду.
Soğuk, kuralları değiştirmiyor değil mi? Холод не отменяет правил, согласен?
Onun gittiği gerçeğini kutlamamız gerekmez mi? Может стоит отпраздновать факт его исчезновения?
Grevin bitmesi bir şeyi değiştirmiyor. Конец забастовки ничего не значит.
Bu senin yalan söylediğin gerçeğini değiştirmez. Это не изменяет факта твоей лжи.
Tabii ki. Nainsan olmak kişiliğini değiştirmiyor. Становление Одарённым не меняет твою личность.
Benim öfkeli bir kaltak olduğum gerçeğini göz ardı edebildikleri için jüriye teşekkür etmek istiyorum. Я просто хочу поблагодарить судей, за тот факт, что я бушующая сука.
Gösteriler hiç bir şeyi değiştirmiyor. Демонстрации никогда ничего не меняют.
Senin gerçeğini de görüyorum. Я вижу твою правду.
Ama bu bir şey değiştirmiyor. Но это ничего не меняет.
O yangının, bulduğumuz cesedin önceden öldürüldüğü gerçeğini gizlemek için çıkartıldığını biliyorduk. Мы узнали, что дом подожгли специально, дабы скрыть факт убийства.
Ya biz şeyin gerçeğini anlatırsak? Kartallar Gibi Kanatlanınca'nın? Иначе мы скажем правду об "Орлиных крыльях".
O zengin olacak ve gerçeğini alacak. Он станет богатым и купит настоящую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!