Примеры употребления "gemi" в турецком с переводом на русский

<>
Bunu hurdaya verip yerine yeni ve daha güvenli bir gemi alıyoruz. Сдадим его на металлолом, и закажем новый, безопасный корабль.
Bu boyutta iki gemi için yeter. Достаточно для двух кораблей такого размера.
Oğluma, tahtadan bir gemi maketi yapmasına yardım ediyordum. Я помогал своему сыну с моделью корабля из дерева.
Kaptan, gezegenin yüzeyinden bir gemi yaklaşıyor. Капитан, с поверхности планеты приближается судно.
Bunun anlamı, Spock'ın gemi kontrolünde olup, kariyerinin en zor kararlarını veriyor olması. Спок, вы командуете кораблем и принимаете самые сложные решения за всю вашу карьеру.
Bu gemi milyonlarca yıldır duruyo, asla uçamazsın. Этому кораблю миллионы лет, она не полетит.
Bu gemi bir bilgisayar tarafından idare edilemez. Таким судном не может управлять один компьютер.
Konstantinopolis'i tehdit eden Rus filosu, 941 yılında Rum ateşiyle teçhiz edilmiş aceleyle toparlanmış 15 eski gemi tarafından imha edildi, ve I. Флот русов, угрожавший Константинополю в 941 году, был уничтожен 15 поспешно собранными старыми кораблями, оборудованными греческим огнём.
Bakın, bu gemi eski ve hasarlı. Слушайте, этот корабль стар и поврежден.
Yaklaşık yüz gemi, kruvazörler, destroyerler. Почти сотня кораблей - крейсеры, эсминцы.
Bir otobüs şoförü, gemi kaptanı gibidir. Водитель автобуса - это как капитан корабля.
Lara'nın videoya aldığı eroin yüklemesi gemi New York'a yanaşmaya başladığı zaman oluyor şu anda herhangib ir yerde olabilir. Партию героина, которую сняла Лора, выгрузили вместе с мусором, как только судно пришвартовалось в Нью-Йорке...
İlk gemi "Hydra" (F452), Almanya'da inşa edildi ve 1992'de görevlendirildi. Первый корабль построен в Германии и вступил в строй в 1992 году.
Pekçok gemi ve pekçok köle ordusu gerektirir. Понадобится много кораблей и большая армия рабов.
İki gemi daha var, her iki tarafta bir tane. Там еще два корабля, по одному с каждой стороны.
Bu gemi hapishane değil, işkence odası. Этот корабль не тюрьма. Это камера пыток.
Kısa vadede, daha fazla gemi almayı planlıyorlar. В ближайшее время они собираются приобрести ещё кораблей.
Ama ben seni gemi kaptanı zannediyordum. Но я думала ты капитан корабля.
Böyle bir gemi gerçekten uçabilir mi acaba? Интересно, такой корабль правда мог летать?
Binlerce adam, düzinelerce gemi, ayrıca askerler, hepsi savaşa hazır. Тысяча человек, дюжина кораблей, плюс испанский, в боевом порядке...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!