Примеры употребления "gelmeye başladı" в турецком с переводом на русский

<>
Vampir teorin bana sıcak gelmeye başladı. Мне начинает нравится твоя вампирская теория.
Kocama olan ilgi gerçekten de rekabetçi hale gelmeye başladı. Интерес к моему мужу, становится похожим на соревнование.
Bu mektuplar da üç ay önce gelmeye başladı! И я начал получать письма три месяца назад!
Sonra ikisi de kulağa çok hoş gelmeye başladı. И внезапно я захотела и то и другое.
Sancılar iki dakikada bir gelmeye başladı. Боли, теперь будут каждые минуты.
Oğlum arkadaşlarıyla buluşmamış, karımın da aklına binbir türlü şey gelmeye başladı. Это наш сын. Его нет у своих друзей и она очень волнуется.
Haber kanalının aracı bulunamadı fakat ihbarlar gelmeye başladı. В фургоне ничего нет, но поступают сообщения.
Tuvalet çok tatlı gelmeye başladı şimdi değil mi? "Туалет" теперь нормально звучит, а?
Sonunda mantıklı gelmeye başladı. Но наконец-то появляется логика.
Artık mantıklı gelmeye başladı. Теперь это обретает смысл.
Aklıma daha iyi fikirler gelmeye başladı. Здесь ко мне приходят хорошие идеи.
Ama bu iş umduğumdan daha karmaşık hale gelmeye başladı. Но это всё становится сложнее, чем я надеялся.
Konuklar gelmeye başladı ve parti yakında başlayacak. Гости прибывают, и вечеринка скоро начнётся.
Suriye yayını gelmeye başladı. Приходят новости из Сирии.
Sonra biraz para gelmeye başladı. Но потом начали появляться деньги.
Çok özel hâle gelmeye başladı. Эй. Это становится очень личным.
İhbarlar gelmeye başladı insanlar hakkında, paketlerle ilgili şeyler. ülkenin her yerinden... Я начал получать отчеты об этих фигурах в пакетах со всей страны.
Bu konuşmayı anlamak için kristal küre lazım gibi gelmeye başladı. Так, похоже для этого разговора мне понадобится хрустальный шар.
İç işleri üzerimize gelmeye başladı ve Hap, onlarla bir anlaşma yapmayı planlıyordu. Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку.
Artık saçma gelmeye başladı. Это стало просто бессмысленно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!