Примеры употребления "geceki hatun" в турецком с переводом на русский

<>
Bana sadece "Geçen geceki hatun" de. Называй меня "Цыпочка из вчерашней ночи".
Dün geceki kazayı duydun mu? Слышал про аварию прошлой ночью?
Bu Irene denen hatun da kim? А кто она, эта Ирэн?
Beşinci Kol'un saldırılarının son zamanlarda artması nedeniyle bu geceki protokol üst seviye güvenlik olacak. С недавним увеличением атак Пятой колонны, вечерний протокол будет на уровне секретности уровня.
Zamanımız yok, hadi hatun! Нет времени, быстрее женщина!
Bu geceki partinin tüm amacı buydu. Это единственная причина сегодняшнего благотворительного вечера.
Hiç bana anlatmak istediğin bir hatun yok mu, göz koyduğun falan? Тебе приглянулась какая-нибудь симпатичная девушка, о которой тебе бы хотелось рассказать?
Bu geceki oyun diğerlerini geri getirecek. Но сегодняшняя пьеса вернёт и остальных.
Niye dışarı çıkıp hatun kaldırmaya çalışayım ki? На фига мне теперь цеплять других девчонок?
Baba, bu geceki gösterime gelecek misin? Пап, придешь вечером на мой спектакль?
Kulübümüzde bir sürü ateşli hatun var. В нашем клубе столько горячих цыпочек.
Benim adım George ve bu geceki garsonunuz ben olacağım. Меня зовут Джордж и сегодня я буду вашим официантом.
Diego, şu mal sahibi hatun mantarlı burgere bayıldı. Эй, Диего, эта тетка-владелица любит грибной бургер.
Bu geceki program için heyecanlı. Не терпится начать вечернее шоу.
Annesi dans stüdyosuna sahip bir hatun. У которой мама владела танцевальной студией.
Bu geceki sahnede karakterim lafını bitiremiyor ve beni hastaneye kaldırmak zorunda kalıyorlar. Сегодня я начал глотать слова, и меня резко скинули в больницу.
Asyalı hatun Angela var ya, senin burada ne kadar kazandığını sordu. Та азиатка, Анжела, только что спрашивала сколько ты тут получаешь.
Kontrol ettik, dün geceki gösterimde altyazı yokmuş. Мы проверили, прошлым вечером не было субтитров.
Bu hatun katili hapse gidiyor. Убийца женщины отправляется в тюрьму.
Dün geceki kısa konuşmamızdan sonra yaptığım bir araştırma. Я кое-что отыскал вчера вечером после нашего разговора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!