Примеры употребления "gazete okur" в турецком с переводом на русский

<>
İkisi de vahşi bir şekilde öldürüldü ve bu kız, gazete okur musun? Обе они были зверски убиты, а эта девушка - читала в газетах?
Kahvaltıda herkes gazete okur. За завтраком все читают.
Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı. По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой.
Hem de çok okur. Много читает, конечно...
Bu çocuklardan bazıları çiçek, bazıları kitap, bazıları ise bir yığın gazete ve satılık şekerleme taşıyor. Некоторые из них несут цветы, а некоторые прижимают к груди стопку книг, кто - то несёт пачки газет, а кто - то - конфеты на продажу.
Kitabını bana okur musun? Можешь почитать мне книгу?
Ama elimde gazete yok. У меня нет газеты.
Betsy, yazdığını bana okur musun? Бетси, можешь зачитать, пожалуйста?
Bir gazete için çalışıyorum. Я работаю на газету.
Keith, duayı sen okur musun? Кит, может, прочтёшь молитву?
Anne, bana gazete getir. Мама, принеси мне газету.
Acaba bunu benim için okur musun? Можно вас попросить прочитать вот это.
Gazete, dergi, çikolata, sigara. Газеты, журналы, шоколад, сигареты.
Yazdıklarımı ilk o okur. Она всегда читает первой.
Bir gazete yönetmenin eğlenceli olacağını düşünüyorum. Думаю, будет забавно руководить газетой.
Bu gece İncil'deki bölümü okur musun? Почитай нам главу из Библии сегодня.
Banka, değirmen, gazete, emlak. банк, мельницы, газета, недвижимость.
Hunter, bir dua okur musun? Хантер, вы сможете прочитать молитву?
Birkaç saat içinde, ülkedeki her gazete bu hikaye için yalvarıyor olacak. Через пару часов все газеты страны будут за ней в очереди стоять.
Güneş banyosu yapar, kitap okur ve plajda saçmasapan içkiler içeriz. Мы будем загорать, читать и пить дурацкие коктейли на пляже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!