Примеры употребления "gündüz gözüyle" в турецком с переводом на русский

<>
İşin gündüz gözüyle yapılması gerekiyor. Работать придётся средь бела дня.
Bir de gündüz gözüyle. Еще и посреди дня.
Yok etme makinaları gece gündüz çalıştı. Похоронные команды работали день и ночь.
Bu yüzden ona asla kesin gözüyle bakmamalıyız. Поэтому нельзя ничего считать само собой разумеющимся.
Neyim ben, gündüz kuşağı mı? Я тебе что, дневное телевидение?
Sana genelde avukat gözüyle bakmam ama şu anda tam bir avukat gibisin. Ты нечасто воспринимаешь себя юристом, но теперь ты говоришь как юрист.
Yani beni gece gündüz izliyorlar. Они наблюдают за мной круглосуточно.
Sadece Hristiyanlar Buda'ya basit bir insan gözüyle bakar Peder. Падре, только христианин видит Будду просто как человека.
Ve gündüz ve gece boyunca kızgın-sıcak demirlerle işkence görürler. День и ночь их пытают раскалённым до красна железом.
Gündüz geldiğim için üzgünüm. Извини, что днём.
Gündüz, geceden daha tehlikeli. Днем опаснее, чем ночью.
Bize zorla Sovyet ilkelerini öğrettiler, gece gündüz. Нас вскармливали советской доктриной, днем и ночью.
Gündüz vakti TV seyrettin mi? Ты когда-нибудь смотрел дневное ТВ?
Gündüz yapsak olmaz mı? Можно это сделать днем?
Telefonu gündüz vakti hareket hâlinde. Телефон движется в дневное время.
Mars-'i gezegenin gündüz tarafına almak üzere hazırlıyorum. Я готовлюсь к последнему облёту дневной зоны.
Gece ve gündüz düşündüğüm bu. Я думаю день и ночь.
Gece ya da gündüz ne zaman isterseniz arayın. Звоните мне в любое время дня и ночи.
Bill bize sihirli kanını içirdi. - Artık gündüz gezebiliyoruz. Билл дал нам своей волшебной крови, и вот день.
Nasıl oluyor da bazen gündüz vakti Ay'ı görebiliyorum? Почему я иногда вижу луну посреди бела дня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!