Примеры употребления "день и" в русском с переводом на турецкий

<>
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится. Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek.
Я задаю их себе каждый день и не получаю ответов. Ben kendime bunları her gün sorarım. Hiç de cevap alamam.
Это мужик сидит на жопе весь день и пьёт. Bak, bu adam tüm gün orada oturup içiyor.
Мы с Момоко родились в один день и час. Ben ve Momoko, aynı gün aynı saatte doğduk.
"Кушай по яблоку в день и доктор не понадобится" "Günde bir elma, doktordan bizi uzak tutar."
Менты беспокоящие ее день и ночь. Polisler gece gündüz onu rahatsız ettiler.
Он приходит каждый день и расспрашивает про вас. Biliyorsunuz, her gün gelip sizin durumunuzu soruyor.
Добрый день и вам, сэр. Size de iyi günler, efendim.
Три блюда в день и пятьдесят ингредиентов! Günde öğün yemek ve de değişik malzeme!
Я выпила пять таблеток за день и ничего не изменилось. Hergün beş tane hap aldım, ama bir şey değişmedi.
Восемь стаканов воды в день и много сплю. Günde sekiz bardak su ve bol bol uyku.
Всё твердила ему про Судный День и про моё великое будущее. Annem onlara hep Mahşer Günü'nden ve benim dünya lideri olacağımdan bahsederdi.
Да, нужно доказывать каждый день и пропускать чушь мимо ушей, но я справлюсь. Her gün kendimizi ispatlamak zorundaydık ve arkamızda dönen onca şeye katlanmaya ancak bununla baş edebilirim.
Он появляется на следующий день и берёт всё под контроль. Ertesi gün ortaya çıkan ve tüm suçları üzerine alan kişi.
Боб, какого черта, ты просто сидишь на своей жопе и целый день и читаешь газеты? Bob, bu da ne, bütün gün o pörsümüş kıçının üstünde oturup, gazete mi okudun?
Буду приходить каждый день и защищать Миу-сан! Miu-san'ı korumak için her gün buraya gelmeliyim!
Смотреть на меня каждый день и чувствовать только вину и ответственность. Her gün sorumluluk ve suçluluk hissettiğin bir şeye bakmak zorunda olmak.
Я выберу день и дам тебе знать через Эрнесто. Ben bir gün belirler, Ernesto ile sana iletirim.
Сначала устроился в забегаловку но там был удлиненный рабочий день и дерьмовая оплата. Ben bir yavru aşçı olarak aldık ama saat uzun ve para saçmalık oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!