Примеры употребления "göz teması" в турецком с переводом на русский

<>
Teftişçi eleman kapıdan çıkarken benimle zar zor göz teması kurdu. Инспектор Мэн едва глаза поднял, когда выходил в дверь.
Sahneyi paylaştığın sanatçıyla göz teması acayip dikkat dağıtıcıdır. Зрительный контакт с партнером по сцене невероятно отвлекает.
Onunla göz teması kurup cazibenle koridorun soluna getirebilir misin? Сможешь привлечь его внимание и заманить в коридор слева?
Göz teması kurmaktan hoşlanmaz da. Он не любит визуальный контакт.
Konvoyla göz teması sağladık. Мы следим за колонной.
Yani göz teması bir sorun mudur? - Evet. Думаешь, не стоит смотреть друг другу в глаза?
Kolayca gülümsüyor, göz teması kuruyor. Она улыбается, смотрит в глаза.
Ve göz teması kur. И установи зрительный контакт.
Son iki dakikada, bir haftada benimle kurduğundan daha fazla anlamlı göz teması kurdun onunla. За последние две минуты ты смотрел на него больше, чем на меня за неделю.
İnsanların birbiriyle göz teması kurmak zorunda kalmamaları için para icat edildi. Деньги были изобретены, чтобы не смотреть друг другу в глаза.
Evet, göz teması kurmamaya çalış. Да, постарайся не встретиться взглядом.
Gülümse ve göz teması kur. Улыбнись и установи зрительный контакт.
Bir de göz teması kurman gerek, yoksa gerçekleşmez. Надо смотреть глаза в глаза, иначе не сбудется.
Göz teması da kurma. Не смотри в глаза.
Zed, sakın yapma. Yani sakın göz teması kurma diyorum. Зэд, никогда, никогда не смотри им в глаза.
Hollanda Ulusal Arşivi tarafından yüklenen baskılar yıl önceki Japonya'ya bir göz atma imkanı sunuyor. Снимки, загруженные Голландским национальным архивом, предлагают взглянуть на то, какой была жизнь в Японии лет назад:
Dansın teması "80'lere Dönüş" olduğuna göre de, hayatım boyunca hayalini kurduğum şeyi gerçekleştirebilirim. Раз тема танцев "возвращение в ые", Я исполню свою старую мечту всей жизни.
Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi. "Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка.
Bu yılki balonun teması "çiftler". Тема бала этого года "Пары".
Onlar güneşin ultraviyole ışınları yüzünden oluşan deri kanserine ve göz hastalıklarına karşı oldukça duyarlılar. После рождения альбиноса акушерка говорила семье, что ребенок должен быть окружен особой заботой и хорошо питаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!