Примеры употребления "görmezden gelmek" в турецком с переводом на русский

<>
Görmezden gelmek hiçbir şeyi değiştirmez Matthew. Игнорирование ничего не изменит, Мэттью.
İnsanları görmezden gelmek hiç kibarca değil. Нельзя так бездушно игнорировать просьбы людей.
Neden görmezden gelmek zorundayız? Почему мы должны игнорировать?
Ruhumu görmezden gelmek için epey çaba sarf ediyorum. Ну, я очень стараюсь игнорировать свою душу.
Bunu içime gömmek, görmezden gelmek ve söylememek için büyük bir mücadele veriyordum. Так старалась это в себе подавить и игнорировать это и просто не говорить.
Yine beni görmezden gelmek için mi davet ettiniz? Вы-вы пригласили меня, чтобы проигнорировать меня вновь?
Tekrar gelmek isterseniz yarın saat: 00'da açıyoruz. Мы откроемся завтра в, если захотите вернуться.
yıldır beni görmezden geldin. лет ты игнорировал меня.
Bu yüzden mi Avustralya'ya gelmek istedin? Ты поэтому хотел приехать в Австралию?
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение!
Ciddiyim, gelmek ister misin? Серьезно, хочешь со мной?
Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi? Выбираете, какой столик игнорировать?
(Almanca) Bizimle gelmek ister misin? (по-немецки) Хочешь поехать с нами?
Bak, unut onu. Görmezden geleceğim. Смотри, просто забудь, я...
Bizimle gelmek isteyenler dakika içinde ağacın orada olsun. Su da getirin. Если кто-то ещё хочет пойти, встречаемся на опушке через минут.
Onu görmezden gelebilirsin, ama beni görmezden gelemezsin. Ты можешь игнорировать её, но не меня.
Bende striptiz klübüne gelmek istiyordum! Я хотел пойти в стрип-клуб!
Aslında, sanırım seni görmezden geleceğim. Вообще-то я могу просто игнорировать тебя.
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz. Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
"Benzin Alın" ışığını görmezden geldim. Я проигнорировала лампочку "кончился бензин".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!