Примеры употребления "görev yerlerine" в турецком с переводом на русский

<>
Tüm personel, derhal görev yerlerine gitsin. Всему личному составу явиться на свои места!
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Bunların yerlerine büyük binalar dikildi. Но их месте построили огромные здания.
Senin için yeni bir görev var. У меня есть задание для вас.
Popüler kültür yeni bir film oynamaya başladığında yıldızların duruşlarını ve giyimlerini taklit etmeye dayanırdı. Ama şimdilerde Bengalli sinemaseverler artık salonları doldurmuyor ve ülkenin cinema salonları birer birer kapanıyor ve yerlerine alışveriş merkezleri dikiliyor. Но сейчас бенгальцы, которые так любят кино, больше не ходят в кинотеатры, те закрываются один за одним, а на их месте строятся новые торговые центры.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Şimdi herkes yerlerine, rotayı düzeltin! Все по местам, взять курс!
Evet, kanun ve görev. Да, порядок и долг.
İnternette ilerisi için tatil yerlerine mi bakıyordun? Искали в интернете место для ближайшего отпуска.
İşte buna başarılı bir görev derim. Вот это я называю успешной миссией!
Gama Çeyreği'ndeki dinleme yerlerine bakın. Проверьте наши посты перехвата в Гамма квадранте.
Charlie Skinner'ın görev peşinde olduğunu ve sana bir kitap gönderdiğini söyledin. Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу.
Danny senin edep yerlerine dokunur mu? Денни трогал тебя в секретных местах?
Farkettim ki tam da Caffrey ile senin için mükemmel bir görev. Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри.
Bana bu işaretleri ormanın ürkütücü yerlerine asacak biri lazım. чтобы пойти прибить эти указатели в жуткой части леса.
Bir tür diplomatik görev. Это такой дипломатический пост.
Evet, yerlerine geri koymalıyız. Надо их на место положить.
Bana yüksek beklentileri olan bir görev verdiniz. Вы дали мне задание с высокими требованиями.
Herkes yerlerine, lütfen! Все по своим местам!
Evet. Libya'da beraber görev yaptık. Мы вместе служили в Ливии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!