Примеры употребления "gördüğümü hatırlamıyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Ross, gözündeki morluğu gördüğümü hatırlamıyorum. Росс, не припоминаю этот фингал.
Evet, onu sık gördüğümü hatırlamıyorum. Да, я нечасто ее видел.
Ben bir şey gördüğümü hatırlamıyorum. Запомни. Я ничего не видел.
Seni hiç buralarda gördüğümü hatırlamıyorum. Раньше я тебя не видела.
Öyle bir şirketin Queen konsolite şirketlerinden biri olduğunu hatırlamıyorum. Не помню, чтобы это имя принадлежало Куин Консолидейтед.
Tatlım, benim burada gördüğümü yalanlayan bir şey yok. Дорогуша, я не вижу в этом никаких противоречий.
O sağlam, sapasağlam osuruk kısmı haricinde pek iyi olan bir şey hatırlamıyorum... Норм? Ничего особо не помню, кроме пердежа. А он был хорош.
Daha önce bir yerde gördüğümü biliyordum. Я вспомнил, где ее видел.
Hayır Böyle birini hatırlamıyorum. Нет. Таких не припоминаю.
Penceremde birini gördüğümü sandım, ama galiba kendimi fazla kaptırmışım. Я подумал, что вижу кого-то за окном и испугался.
Durun biraz, bu odayı hatırlamıyorum. Секунду, я не помню такого.
Ne gördüğümü çok iyi biliyorum. Я знаю, что видела.
Çok garip, hatırlamıyorum. Странно, я забыл.
Bu sandık, onu gördüğüm an daha önceden gördüğümü biliyordum. Этот комод. Я сразу поняла, что уже видела его.
Her şeye rağmen seni neden kovduğumu hiç hatırlamıyorum. Все никак не припомню почему я тебя уволил.
Biraz önce ne gördüğümü söyleyeyim mi? Ведь знаете, что я заметил?
Kocama dair bir şey hatırlamıyorum. Я совсем не помню мужа.
Tanıdık yüzler gördüğümü fark ettim. Показалось, вижу знакомые лица.
Çünkü ben de o maddeyi okuduğumu hatırlamıyorum. Не помню, чтобы читал такой пункт.
Hatta benim bile kendisini parktaki bir bankta cips yerken gördüğümü sandığım oldu. Мне тоже казалось, что я видел ее на скамейке в парке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!