Примеры употребления "göbek bağı" в турецком с переводом на русский

<>
Onun kardeşinin de mi göbek bağı boynuna dolanmıştı? У ее брата тоже пуповина обмоталась вокруг горла?
Elbette. Psişik bir göbek bağı. Конечно, психический шнур пуповины.
Göbek bağı baskısı azaldı. Позвоночник почти в порядке.
Fakat buzağının göbek bağı boynuna dolanmıştı. Но пуповина обмоталась вокруг шеи телёнка.
Göbek bağı derin mi, yüzeysel olarak mı kapanıyor? Как лучше закрыть пупочный порт? Глубоко или поверхностно?
Annemin isteği üzerine, yöreden bir büyücü, bir yıldır mektup yazmayan iki asker ağabeyimin göbek bağlarını inceledi. По просьбе матери, пришел местный шаман осмотреть пуповины моих братьев, от них год не было вестей.
Marnie'yle Antonia arasındaki bağı sembolize ediyor bu. Это символизирует связь между Марни и Антонией.
Palavra benim göbek adım. Ерунда это мое прозвище.
Bu noktadan sonra muhtemelen Elena'nın aklını kaybetmemesini sağlayabilecek tek şey efendilik bağı. Сейчас, наверное, только ваша связь поможет Елене пережить все это.
Başladığımda göbek kısmım çok yumuşaktı, şimdi sertleşti. Когда я начинал, мой живот был слабоват.
Tek umudu kan bağı olan birinden kök hücre nakli. Его единственная надежда - родственник, донор стволовых клеток.
Karımın göbek düğmesini arıyorum. Ищу пупок моей жены.
İkizlerin böyle bir bağı oluyor. У близнецов есть некая связь.
Göbek deliğine bir bakın! Взгляните на этот пупок!
Nedensellik bağı krizi önlendi. Причинно-следственные связи не нарушены.
Dikkat, benim göbek adımdır. Осторожность - мое второе имя.
Onun hiçbir bağı bile kalmamış. Ölmeye hazır. Он уже весь налегке, готов умереть...
Kadının göbek adı, adamın doğum günü. Её второе имя, его день рождения.
Aramızda bir güven bağı oluştu sanmıştım. Я думал мы связаны узами доверия.
Zayıf, benim göbek adım. Худой - моё среднее имя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!