Примеры употребления "futbol takımını" в турецком с переводом на русский

<>
Başlangıç olarak, futbol takımını bıraktın. Ну, ты оставил футбольную команду.
"Evet senin fantezi futbol takımını duymak için can atıyorum" der gibiyim. Такая типа, "расскажи мне о футбольной команде мечты, конечно".
sayılı tüzüğe göre, milli futbol takımını çalıştıran herkes Çin bitkilerini tanımak zorundadır. Согласно предписанию, любой тренер национальной футбольной команды обязан разбираться в китайских травах.
Artık kimse futbol takımını sallamıyor. Никого больше не волнует футбол.
Ayrıca 1990 ve 1992 yıllaarı arasında Hırvatistan millî futbol takımını çalıştırdı. Еркович был первым тренером сборной Хорватии с 1990 по 1992 год.
Bir İngiliz vatandaşı ve futbol taraftarı olarak, dünyanın her köşesinde kitlesel olan futbola nispeten Filipinler'de basketbolun bu kadar rağbet gördüğü konusunda her zaman şaşmışımdır. Как англичанин и фанат футбола, я всегда немного удивлялся, почему баскетбол настолько здесь популярен, в отличие от футбола, который широко распространён в остальной части мира.
Dış görev takımını kaybettim! Я потерял десантную группу!
Hadi futbol hakkında konuşalım. Давай поговорим о футболе.
Onlar yüzme takımını yedi. Они съели команду пловцов.
Araba yıkamaya. Yeni futbol üniformalarımız için para topluyoruz. На автомойку собирать деньги на новую футбольную униформу.
Bana bir iyilik yap ve yeşil takımını giyme olur mu? Сделай одолжение, не надевай, пожалуйста, зелёный костюм.
Bir saat kadar sonra oğlumun futbol maçı başlayacak. У моего сына через час начнётся футбольная игра.
Marty, mavi takımını giy, ha? Марти, одень синий костюм, а?
Tıpkı benim bu futbol kostümünü giymem gibi. Как я, надев этот футбольный костюм.
Takımını onun çevresinde kurmak isteyebilirsin. Попробуй сформировать команду вокруг него.
Oh, Futbol takımı ha. А, в футбольной команде...
Sonra antrenman takımını geçmesi. Потом лишь тренировочная команда.
Hiç futbol ayakkabımız yok bizim. У нас нет футбольной обуви.
Takımını Carter ve Grimes'ın yerini bulduğumuz anda müdehale için hazır istiyorum. Подготовь команду на перехват, как только отследим Картера и Граймса.
Futbol takımı kaptanı ve balonun kralı. Капитан футбольной команды и король бала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!