Примеры употребления "fotoğraflarını çektiniz" в турецком с переводом на русский

<>
Başka hangi genç kızların fotoğraflarını çektiniz? Каких ещё юных девочек вы фотографировали?
Ameliyat öncesinde fotoğraflarını çektiniz mi? Вы его фотографировали до операции?
Yine aynı topluluk bir öğrencinin tepetaklak dört polis memuru tarafından sürüklendiğini gösteren bir video aynı zamanda diğer tutukluların da video ve fotoğraflarını paylaştı: В этом же сообществе выложили видео, в котором ученика в перевернутом положении уносят четыре полицейских, ТАКЖЕ а фото и видео других Арестов:
Siz ikiniz esrar mı çektiniz? Вы что, курили марихуану?
Ülke dışından insanlar yaşanan çevre felaketinin kurbanlarının yanlarında olduklarını göstermek için suyun yakınlarında çekilen fotoğraflarını Facebook "ta paylaştı: Люди по всей стране выразили солидарность с жертвами экологической катастрофы, разместив на Facebook снимки, сделанные ими у воды.
Tüm hafta sonu kokain çektiniz ama biz rahibe gibi mi yaşamalıyız? Вы курили все выходные, а нам надо жить как монашкам?
Ayrıca, diğerlerinin fotoğraflarını gördünüz mü? А вы видели фотографии остальных врачей?
Neyi çektiniz o zaman? А что тогда сняли?
Ben de ölü bir ünlünün fotoğraflarını sızdırma suçundan işimi kaybedeceğim. И теперь я потеряю работу из-за утечки фотографий мертвой знаменитости.
Benim yüzümden çok acı çektiniz. Я причинил вам столько боли.
Uydu ,'de tam olarak aynı bölgenin fotoğraflarını çekmiş ve o fotoğraflarda ilginç hiçbir şeye rastlanmamıştı. В году станция точно сфотографировала это место, но тогда там не было ничего интересного.
Bir çocuğun müstehcen fotoğraflarını dağıttığını da. И в распространении развратных фото несовершеннолетнего.
Hatta onun lise fotoğraflarını bile aldım. Я даже раздобыл ее школьное фото.
Kurbanların fotoğraflarını açabilir misin? Можешь поднять фото жертв?
Böyle yerlerin fotoğraflarını mı çekiyorsun? Вы часто фотографируете такие места?
Jin, satın alınmış minibüslerin plakalarını ve şahısların fotoğraflarını gönder. Джин, перешли всем фото и номерного знака приобретенного фургона.
Bu iş bana senin fotoğraflarını tab edebilmemizi sağlıyor. Чтобы проявлять твои фотографии, нужно выполнять заказы.
Yeni oyuncu ve takım sahibinin fotoğraflarını bilirsiniz. А вот фото игрока и владельца команды.
Bakın, sadece onların fotoğraflarını çektim. Я всего лишь делал их фото.
Moz, Dobbs'un fotoğraflarını çektin mi? Моз, ты достал фото Доббса?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!