Примеры употребления "evimi kaybettim" в турецком с переводом на русский

<>
Ben evimi kaybettim ama Wall Street serbestçe takılıyor. Я лишился дома, а Уолл-Стрит продолжает жировать...
Kısa zaman sonra evimi de kaybettim. А вскоре я потерял и дом.
Anton'u öldürdüm, ve Melcher'ın bütün verisini kaybettim. Я прикончил Антона и потерял все данные Мелчера.
Evimi kim yakmak isteyebilir ki? Кто мог поджечь мой дом?
Her şeyi kaybettim ve sevgiyi kazandım. Я потеряла все и приобрела любовь.
Daha dün gölgeler yedi bitirdi evimi. Вчера тени полностью поглотили мой дом.
O düşman aracı sınırı geçti ve sonra seni kaybettim. Какой-то объект пересёк границу, и я тебя потеряла.
Dikkati üzerime çekmek istiyordum o yüzden evimi ateşe verdim ve sahte ölümümü düzenledim. Хотел привлечь к себе внимание, поэтому поджег дом и инсценировал свою смерть.
İşte o anda zamanı kaybettim. А потом я потерял время.
Ve de benim evimi. И мой дом тоже.
Baba olma fırsatını da kaybettim. Я потерял шанс стать отцом.
Bu tutuklu benim evimi yaktı. Эта заключенная подожгла мою квартиру.
Dün bir arkadaşımı kaybettim. Вчера я потеряла друга.
Yeni evimi seviyorum, yeni komşularımı ve gençlerden oluşan tayfamı seviyorum. Я любил свой новый дом, район и свою банду сорванцов.
Eğer öyleyse, dolar kaybettim demektir. Если да, я проиграла полтинник.
Garip. Bence evimi terk ediyormuşum gibi hissettiriyor. Странное чувство, будто уходишь из дома.
Buluşma hakkımı kaybettim Pendejo ve hepsi senin küçük bir kalıp sabunun yüzünden. Я потерял свои свидания, недоумок и всё из-за твоего кусочка мыла.
Bu sabah gelip evimi aradılar, iş yerindeki tüm eşyalarımı karıştırdılar. Обыскали мой дом сегодня утром, просмотрели весь мой рабочий материал.
Üzgünüm birden dengemi kaybettim. Прости, равновесие потерял.
Kendi evimi ben restore ettim. Я ведь отремонтировал свой дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!