Примеры употребления "engel oluyor" в турецком с переводом на русский

<>
Son zafer için engel oluyor. На пути к окончательной победе.
Dünyanın açısı buna engel oluyor. Да. Изгиб Земли помешает этому.
Bu iki negatiflik senin kendini tanımana engel oluyor. Эти две вещи не позволяют тебе познать себя.
Tomas bize engel oluyor. Томас выступает против нас.
Bu raf dolu patlayıcılar bayat süt kokusunu almama engel oluyor. Эти стеллажи взрывчатых веществ отвлекают меня от несвежего запаха молока.
Kilo almama engel oluyor. Это помогает сбросить вес.
O adam hatırlamama engel oluyor. Дядя мне не даёт вспомнить.
Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç... Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего...
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor. Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Her aralık ayında oluyor. Это происходит каждый декабрь.
Kıza engel olmamız lazım. Мы должны остановить её.
Millet, Millet, Millet, neler oluyor böyle? Люди, люди, люди, какого чёрта происходит?
Nasıl engel oluruz buna? Как нам остановить это?
Quark, neler oluyor burada? Кварк, что здесь происходит?
Gidecek olman bile uyumana engel olmuyor. Сегодняшний старт не мешает тебе спать.
Neler oluyor, Sayın Kontum? Что такое, господин граф?
Sana engel olmak istedim. Я хотел остановить тебя.
Neler oluyor, sadece ikisi tane mi? В чём дело, их только два.
Peki elektriği kontrol edebiliyorlarsa, onlara nasıl engel oluruz? А если они контролируют молнию, как их остановить?
Vay canına, sanırım herkesin ilk seferi oluyor. Думаю, у каждого бывает в первый раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!