Примеры употребления "en sevdiğim" в турецком с переводом на русский

<>
Vay canına. Crystal ve Cristal en sevdiğim bileşimdir. Вау, Хрусталь и Кристалл моя любимая комбинация.
En sevdiğim renk kahverengi en sevdiğim yiyecek koyulaştırılmış şekerli süttür ve hemen ardından çikolata gelir. Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда - сгущённое молоко вместе с шоколадом.
Devriyedeki gençlik günlerimde en sevdiğim ortağımdı. Мой любимый напарник времён патрульной молодости.
En sevdiğim iki adam balığa çıkacak. Два моих любимчика поедут на рыбалку.
En sevdiğim tarz müşteri. Мой любимый тип клиентов.
Curry marka, en sevdiğim. С карри, мой любимый.
En sevdiğim kulübün içine ettiniz. Вы уничтожили мой любимый клуб.
En sevdiğim resmi buldum. Sadece bu resimde bir insan var. Выбрал лучшую фотку, и только на ней есть человек.
En sevdiğim kadınlar kimlerdir bilir misiniz? Знаете кто у меня любимые женщины?
Hiç en sevdiğim kelimeler olmadı bunlar. Никогда мне эти слова не нравились.
En sevdiğim Borgum bugün nasıl? Как сегодня мой любимый борг?
Bu en sevdiğim reklam. Это моя любимая реклама.
En sevdiğim kekim nasılmış bakalım? Как поживает мой любимый жеребчик?
En sevdiğim evladım o. Ki böyle bir şey demedim ben. Он же мой любимчик, но я этого не говорил.
Hep en sevdiğim ikinci gey olarak kalacak. Он всегда будет моим вторым любимым геем.
Dostum, "Seinfeld" en sevdiğim dizilerden birisidir. "Сайнфелд" - один из моих любимейших сериалов.
En sevdiğim tişört bu. Это моя любимая футболка.
Ve vücudumdaki en sevdiğim yer. И моя любимая часть тела.
En sevdiğim iki şey meth ve şöhrettir. Похвала и слава мои две любимые вещи.
Spike Baltar, siz en sevdiğim oyuncusunuz. Спайк Балтар. Вы - мой любимый актёр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!