Примеры употребления "мой любимый" в русском с переводом на турецкий

<>
"Лихорадка субботнего вечера" - мой любимый фильм. "Cumartesi Gecesi Ateşi" benim en sevdiğim filmdir.
"Казино Рояль" мой любимый фильм. "Casino Royale" en sevdiğim filmdir.
Какой мой любимый суп? En sevdiğim çorba nedir?
О, ты глянь, это Пепе, мой любимый як. Baksana bu Pepe, en sevdiğim öküzüm. Seni Snoggletog sabahı yemedik.
Это вовсе не мой любимый звук. Benim de en sevdiğim ses sayılmaz.
Ты мой любимый дядя, дядя Отто. En sevdiğim amcam sendin, Otto Amca.
Именно поэтому вы мой любимый клиент. İşte bu yüzden en favori müşterimsin.
Я знаю, что в меньшинстве, но Роджер Мур мой любимый Бонд. Biraz azınlıkta kalıyorum biliyorum, ama en sevdiğim Bond, Roger Moore'un canlandırdığıydı.
Зеленый цвет теперь официально мой любимый. Yeşil artık resmen en sevdiğim renk.
Мой любимый фотограф делает выставку в Карлсбаде. Carlsbad'de sergi açan sevdiğim bir fotoğrafçı var.
Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда - сгущённое молоко вместе с шоколадом. En sevdiğim renk kahverengi en sevdiğim yiyecek koyulaştırılmış şekerli süttür ve hemen ardından çikolata gelir.
Это Суриндер, мой любимый студент. Bu Surinder, en sevdiğim öğrencim.
В этом боулинг-клубе мой любимый ресторан в Пауни. Bu bovling pisti Pawnee'de en sevdiğim resturanta sahip.
Знаешь, каков мой любимый грех? En sevdiğim günah nedir biliyor musun?
Это мой любимый певец. Bu en sevdiğim şarkıcı.
И той ночью мой любимый дом сгорел дотла, и твоя дядя Клайд вместе с ним. O gece, o çok sevdiğim ev tamamen yandı. Ve Clyde amcan da onunla beraber yandı.
Он мой любимый поэт! Benim en sevdiğim şair!
Твой волшебный народ выпускает мой любимый завтрак, Lucky Charms. Senin sihirli ırkın en sevdiğin mısır gevreği Lucky Charms'ı yapıyor.
Как там поживает мой любимый гений и его робот? Benim favori deham ve onun robot dostu nasılmış bakalım?
Как поживает мой любимый служащий? Bir numaralı memurum nasıllarmış bugün?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!