Примеры употребления "emri verildi" в турецком с переводом на русский

<>
Sana Düşmüşleri yok etme ve buraya aydınlığı getirme emri verildi. Тебе приказано уничтожить падших и вернуть свет в это место.
İptal etme şansı vardı, ama başlama emri verildi. Была возможность отмены операции, но нам приказали действовать.
Bay Prescott'un emri hala geçerli! Приказ м-ра Прескотта должен выполняться!
Bana sadece seni bulma görevi verildi. Я просто получил задание найти тебя.
Bundan ötürü bir önceki özel acil durum emri değiştirildi. В связи с этим я изменяю свой последний приказ.
Tüm bunlara karar verildi. Все это уже решено.
Sizinle temasa geçer ve ona yardım ederseniz sizin için de bir tutuklama emri isteyeceğim. Если вы ей поможете хоть как-нибудь, я выпишу ордер и на ваш арест.
Giriş yapmana izin verildi. Тебе был разрешен вход.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Bize yeni bir görev verildi. Поэтому нам дали новые полномочия.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Bana da rahatlamam için saat verildi. Мне дали выходной для восстановления сил.
Plakayı izleyin ve arama emri çıkartın. Узнай номер и подай в розыск.
Evet! Üzgünüm ama karar verildi. Извините, но решение уже принято.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Bu ev bir süreliğine orduya verildi. Ваш дом на время передан армии.
Yasaklama emri de durumu ortadan kaldırır. Этот запретительный ордер снимает эту обязанность.
Sana, istediğim veya gerek duyduğum zamanlarda bana yardımcı olman yönünde bir emir verildi. Тебе были даны указания помогать мне во всем, чего я попрошу или потребую.
Majesteleri'nin emri bu yönde. Это приказ Его Величества.
Kadeh parça gümüşten yapıldı ve Judas Iscariot'a İsa'ya ihanet etmesi için verildi. Чаша сделана из сребреников, которые дали Иуде Искариоту за предательство Христа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!