Примеры употребления "emri" в турецком с переводом на русский

<>
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Elimizde Hector De la Taco için tutuklama emri var. У нас ордер на арест Гектора Де Ля Тако.
Sizinle temasa geçer ve ona yardım ederseniz sizin için de bir tutuklama emri isteyeceğim. Если вы ей поможете хоть как-нибудь, я выпишу ордер и на ваш арест.
Bu sabah, emri Sabini'nin verdiğine dair bir telgraf aldım. А утром я получил телеграмму. Это сделано по приказу Сабини.
Mahkeme emri olmadan isimleri ve adresleri lazım. Нужно добыть имена и адреса без ордера.
kata gidin ve ikinci bir emri bekleyin. Идите на первый этаж и ждите приказов.
Kadına baş tanık arama emri çıkar. Mutlaka bir şey biliyor olmalı. Объяви её в розыск как свидетеля, она наверняка что-то знает.
Ağustos 2007'de, uluslararası polis teşkilatı Interpol, Irak'taki İsyancılara yardım ettiği iddiasıyla Ragad için tutuklama emri çıkardığını açıkladı. В августе 2007 года Интерпол заявил о выдаче ордера на её арест.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Şu anda elimde, Emily French'i öldürme suçlamasıyla ilgili bir tutuklama emri var. Да, верно. У меня ордер на ваш арест по обвинению в убийстве.
Eğer bu cinayetlerle ilgiliyse bunun için mahkeme emri çıkartman gerek. Если это об убийствах, тебе нужен ордер для этого.
Bu binaya Birleşik Devletler emri ile el koyulmuştur. Это здание изымается по приказу Правительства Соединенных Штатов.
Şüpheli adamlarımı dışarı attı arama emri olmadan daha fazla bir şey yapamam. Подозреваемый выгнал моих парней. Я не могу больше ничего сделать без ордера...
Harry, bu silahsız bir sivili öldürme emri. Гарри, это приказ убить безоружное гражданское лицо.
Davalıyı tutukladık ve evi için bir arama emri çıkarttık. Мы арестовали его и получили ордер на обыск дома.
Önceden yapılmış suçlamalar var ve son duruşmasına katılmadığı için hakkında tutuklama emri çıkarılmış. У неё есть неподтверждённые задолженности и судебный ордер за пропуск последнего судебного разбирательства.
1941 yılında, II. Dünya Savaşı'nda Doğu Cephesi'nin açılması ile birlikte bina Kızıl Ordu'nun emri ile havaya uçuruldu. В 1941 году, в связи с началом Великой Отечественной войны, здание маяка было взорвано по приказу советского военного командования.
Ellerinde denizaltıyı bulup yok etme emri var. У них приказ найти и уничтожить подлодку.
Waters, Araba ve garaj için arama emri çıkarttın mı? Уотерс, вы получили ордер на обыск машины и гаража?
Bir arama emri çıkarttırıp o yeri canınızın istediği kadar süreyle arayamazsınız. Нельзя просто получить ордер и обыскивать здание столько, сколько захочешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!