Примеры употребления "emanet hesabına" в турецком с переводом на русский

<>
Richard bir emanet hesabına para koymuş. Ричард положил деньги на трастовый счёт.
Ailenizin hesabına mı yazdıralım? записать на счет семьи?
Po'yu sana bir kez emanet ettim. Я уже доверил тебе его однажды.
Chin, eğer biri hesabına girmeyi başardıysa emniyete bildirmen gerekiyor o zaman. Чин, если кто-то взломал твой аккаунт, ты должен уведомить департамент.
Joffrey'i bana emanet ettiğin için teşekkürler. Спасибо, что доверила мне Джоффри.
Söylentiye göre, İsviçre'deki özel hesabına bayağı para akıyormuş. Она переводит кучу денег на счета в швейцарских банках.
Dünyanın en güzel bilgisayar oyununun ön kopyasını bana emanet edebilirsin. Определенно мне можно доверить демо следующей лучшей видео игры планеты.
On milyon dolar, senin hesabına, toplantıdan hemen sonra. миллионов долларов на ваш счёт, как только заседание закончится.
Bennettlar çocuklarını ona emanet ettiler. Беннеты доверили ему своих детей.
Birazını senin banka hesabına, birazını da benimkine koyarız. И положим понемногу на твой счет и на мой.
SNM onlara emanet edilmişti. Им был вверен МНТ.
Bir banka hesabına ihtiyacı var. И ему нужен этот счёт.
Onu sana emanet ettim. Я тебе доверил ее!
İsviçre'deki bir banka hesabına paranın yarısını yatırdım ve karşılığında bir telefon numarası aldım. Перевела половину суммы на счет в швейцарском банке, а взамен получила номер.
Bir şey bulduk, General'in güvenlik ekibinden iki kişi gelirlerini gizli bir emanet hesaba geçirmiş. Так, двое из охраны генерала получили деньги на свой счёт от неизвестного трастового счёта.
İsminin altına imzanı atıyorsun, para hesabına geçiyor. Ставишь подпись, а на счёт идут деньги.
Ulusal güvenliğimizi cadılara, çetecilere, timsahlara mı emanet edeceksin? Вы хотите доверить национальную безопасность ведьмам, гангстерам и крокодилам?
Senin pozisyondaki biri kendi hesabına işlem yapar mı? Торговать в собственную пользу в твоем положении?.
Bu anahtarı sana emanet ediyorum. Я доверяю Вам этот ключ.
000 dolar ön ödeme cinayetten sonraki gün off-shore hesabına ulaşmış. И штук приземлились на его оффшорный счет на следующий день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!