Примеры употребления "elinden aldı" в турецком с переводом на русский

<>
'da Kraliçe Victoria Lord Marcel Cavendish'in asillik ünvanını bir genelevde bir adamı bıçaklayarak öldürdüğü için elinden aldı. В королева Виктория лишила титула лорда Марсела Кавендиша, когда он зарезал мужчину в доме с плохой репутацией.
Siyah Kuğu aşkını elinden aldı. Чёрная лебедь украла твою любовь.
Seni yendi ve kız arkadaşını elinden aldı. Он побил тебя и забрал твою любимую.
Chang, onun hayatını, özgürlüğünü, haysiyetini elinden aldı. Чанг забрал ее жизнь, ее свободу, ее честь.
Ön sayfayı elinden aldı. Gösterini elinden çalıyor. Он украл твою статью, твой спектакль.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Mon-El elinden geleni yapmak için orada. Мон-Эл там делает, что может.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Oldu olacak, senin elinden ölürüm. Может, умру от твоей руки.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Silahı adamın elinden sen aldın. Evet. Взяли пистолет у него из рук.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Adam elinden çok daha fazlasını kaybedebilir. Парень мог потерять не только руку.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Şirketi, Brooke'un elinden almaya çalışıyor. Она пытается отобрать компанию у Брук.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Vahşi bir köpeğin elinden ölemez. Не от руки гончего пса.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Sen elinden geleni yap, dostum. Делай, что можешь, брат.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!