Примеры употребления "elimden aldın" в турецком с переводом на русский

<>
Sen benim ailemi elimden aldın, Damian. Ты отнял мою прежнюю семью, Дэмиен.
Sen seçimimi elimden aldın, Dale. Ты лишил меня выбора, Дейл.
Benim pazarlık gücümü elimden aldın, Rick. Ты лишил меня переговорной силы, Рик.
Sen kız arkadaşımı elimden aldın. Ben de seninkini alacağım. Я потерял девушку, а теперь ты потеряешь свою.
Babama jakuzi mi aldın? Ты купила папе джакузи?
Elimden geleni sağlıyorum sana, Arthur. Я делаю все возможное, Артур.
Yalnızca tek bir pozisyonumuz vardı, onu da sen aldın. У нас есть только одно место - его получила ты.
Bu sırada ben de elimden ne geliyorsa yapacağım. Я пока сделаю, что смогу, руками.
Yeni iş kartlarını aldın mı? Ты уже получил новые визитки?
Bütün arkadaşlarımı elimden mi almak istiyorsun. Хочешь отобрать у меня всех друзей?
Tabakları ver. Şimdiden iki dilim mi aldın? Çeviri: О, ого, ты уже взял два куска.
Lakin, elimden daha ne gelebilir ki? Конечно нет. Но что еще я могу?
Dans daveti aldın mı? -Henüz değil. А тебя кто-нибудь уже пригласил на танцы?
Elimden gelenin en iyisini yaptım ama yine de izi kalacak. Сделала, что могла, но шрам у тебя останется.
Bana reçete mi aldın? Вы взяли мне направление?
Elimden geldiğince şiddetle itiraz ettim. Я возражала как только могла.
Ve onu canlı yakalamak için emir aldın. И у тебя приказ взять его живым.
Elimden geleni yapacağım, Bay Dockery. Сделаю все возможное, мистер Докери.
Sonunda bir ev aldın işte, ben de çalışmayı sevmem biliyorsun. Теперь ты купил дом, знаешь я так не люблю работать.
Ben de elimden geldiği sürece seni sevebilmeyi hak ediyorum. Ne kadar zor olsa da. И я заслуживаю шанс любить тебя пока могу или так сильно, как могу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!