Примеры употребления "elimde çiçeklerle" в турецком с переводом на русский

<>
Hayır, o yapmış olsa elimde çiçeklerle buraya gelir miydim sanıyorsun? Думаете, в этом случае я бы был здесь с цветами?
Ama elimde gazete yok. У меня нет газеты.
Allah'ın izniyle, yıkım taşlarından huzur veren renklerde çiçeklerle dolu bahçeler ve havzalar yapacağız. Из каменных обломков, если того захочет Бог, мы построим сады и создадим вазы, заполненные цветами и успокаивающими красками.
Elimde kayıp bir tabanca ve aklı karışık iki çocuk var. У меня на руках отсутствие пистолета и два смущенных ребенка.
Elinde çiçeklerle bir karı geldi. Какая-то цыпочка пришла с цветами.
Elimde fazlası var sayın yargıç. У меня есть еще возражения.
Gelin ve damat, konukların arasından egzotik çiçeklerle bezeli koridordan mihraba doğru yürür. Жених и невеста идут к алтарю через арочный проход, украшенный экзотическими цветами.
Elimde bir yelpazeyle hiç dans edebilmiş miydim? Неужели я танцевала с веером в руке?
Bu será mor çiçeklerle dolup taşacak. Совсем скоро теплица наполнится фиолетовыми цветами.
Elimde bir yığın fotoğrafımla dolaşmam yeterince utanç verici değilmiş gibi. Вот уж совсем не стыдно разгуливать с пачкой своих портретов.
Yaşlı bir kadındı, ve çiçeklerle beraber bir kart koydu. Пожилая женщина, с тележкой с цветами и прочим барахлом.
"Ruma burada değil ama elimde başka bir kız var." "Румы здесь нет, но у меня есть другие девочки.
Elimde hiç güvenilir tanık kalmadı. У меня нет нормальных свидетелей.
"Not; elimde geri isteyebileceğin bir şey var." У меня есть кое-что, что ты захочешь вернуть. "
Daha önce dediğim gibi, elimde Chicago dedektifinin notları var. Как я говорила, У меня здесь записи чикагского детектива.
Elimde sadece viski var. У меня только скотч.
Aslında, elimde tam da size göre bir tekne var. Знаете, у меня есть лодка как раз для вас.
Elimde köy hakkında keşif uçağı raporu var. Я получил разведывательное донесение об этой деревне.
Elimde duran şey bir makale. У меня в руках статья.
Benny, elimde sana özel bir şey var. Бенни, у меня для тебя кое-что есть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!