Примеры употребления "edin" в турецком с переводом на русский

<>
Oh, Bayan Woodhouse, lütfen bana yardım edin. О, мисс Вудхаус, пожалуйста, помогите мне.
Şimdiye kadar ne yapıyorsanız, onu yapmaya devam edin. Вы просто продолжайте делать то, что вы делаете.
Kens, Deeks'le beraber Clay'in evini kontrol edin. Кензи, возьми Дикса и проверьте дом Клэя.
Tamam, şu kayıtları gözden geçirip herhangi bir soruya karşı öğleden sonraya hazır edin. Ладно, просмотрите эти логи. И будьте готовы, если у них возникнут вопросы.
Buyrun, şunu, şunu ve şurayı kabul edin ve altı imzalayın. Пожалуйста, ваши инициалы здесь, здесь и здесь и роспись внизу.
Kabul edin hanımlar, kullanıcı görsellemelerinin tamamen standart altı olmasından daha az çekici bir şey olabilir mi? Давайте начистоту, дамы, есть что-то менее сексуальное чем то, что пользовательская визуализация полностью неоптимальна?
Bobby Newport basamakların sizin için olduğunu düşünüyor; katılmıyor musunuz? Ona yardım edin. Бобби Ньюпорт думает, что лестницы должны выполнять всю работу за вас, согласны?
Siz üçünüz içeri gidip, aracı takip edin. Вы трое, идите внутрь, отследите машину.
Evet. Ve Meksikalılar, acele edin, barımızı kurtarmak için çok az zamanımız var. И мексиканцы, пожалуйста, спешите, у нашего девчачьего бара очень мало времени.
Bayanlar ve baylar, beni takip edin. Следуйте за мной, леди и джентльмены...
Bana bir beş dakika müsaade edin. Дайте мне пять минут перед следующим..
Şimdi bir kez daha içinizdekileri bu korkunç hayvana bakarak çıkartın kendi kibri ve aptallığıyla onu alaşağı edin. Теперь обратите свой взор на это страшное животное, принесённого сюда по своему же высокомерию и глупости.
Elele tutuşun ve arkadaşınıza yardım edin. Возьмитесь за руки и помогите другу.
Cep telefonundan sinyali takip edin, biz kamyonetle uğraşacağız. Продолжайте отслеживать сигнал телефона, мы направляемся за грузовиком.
Sen ve Lopez üst katı kontrol edin. Ты и Лопез, проверьте всё наверху.
Bay Rahim, lütfen katırımı kurtarmama yardım edin! Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Evet, gülmeye devam edin Bay Boyle. Да, продолжайте смеяться, мистер Бойл.
Çoktan temin ettiğime siz de paranızı ekleyip sağlam bir galibiyet için bana yardım edin. Добавьте ваше финансирование к тому, что я уже обеспечил. Помогите мне одержать победу.
Reade, Tasha, Riley'nin dosyalarını incelemeye devam edin. Рид, Таша, продолжайте копаться в файлах Райли.
Rahibe, bu kötülüğün kaynağının ne olduğunu anlamama yardım edin. Сестра, помогите мне понять, откуда пришло это зло?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!