Примеры употребления "следующим" в русском с переводом на турецкий

<>
Алисия Флоррик станет следующим прокурором округа Кук. Alicia Florrick Cook Country'nin yeni başsavcısı olacak.
Мы подними больше за следующим разом. Bir dahaki sefere daha iyisini yaparız.
Лемон, кто считает, что тыкать пальцами - удел бедных, и кто будет следующим главой Kabletown? Lemon, baş parmaklarıyla el hareketi yapmanın fakirler için olduğunu düşünüp Kabletown'nun sonraki CEO'su olacak olan kişi kimdir?
И следующим министром буду... Ve sonra ki bakan....
Она будет следующим мэром. Yeni başkan o olacak.
Какое великое изобретение будет следующим, капитан Габер? Sırada hangi büyük buluşu yapacaksınız, Yüzbaşı Haber?
ваша дочь будет следующим президентом "Кредитного Союза Жёлтого Моря". Karşılığında, kızınız Sarı Deniz Kredi Birliği'nin bir sonraki başkanı olacak.
Эти братья должны быть связаны со следующим Всадником. Bu kardeşlerin bir sonraki Atlı'yla bir bağlantısı olmalı..
Всё равно следующим президентом станет Аль-Файед, и это не ты. Yeni başkan da bir Al Fayeed olacak. Üstelik bu sen olmayacaksın.
Большой Джим Ренни готовился к своим следующим выборам. Big Jim Rennie çalışıyordu bir dahaki seçim için.
Так ты хочешь быть следующим Энди Гамильтоном Спрингфилдской Начальной? Yani Springfield okulunun yeni Andy Hamilton'u mu olmak istiyorsun?
Не думаешь, что он умрёт следующим? Sence ölecekler listesinde sırada o yok mu?
Только пообещай, что следующим займёшься сама. Ama bir sonrakine sen gideceksin. Söz mü?
Бедная девочка, следующим утром она сбросилась с балкона. Zavallı kız, sonraki sabah kendini balkondan aşağı attı.
Заплати по минимуму и живи для борьбы со следующим месяцем. Sadece asgari miktarı öde ve diğer ayı çıkarmak için uğraş.
Тюрьма стала просто следующим шагом. Bir sonraki adım hapishane oldu.
Следующим будет твое окно. Sonra da camlarına geçeceğim.
Следующим вечером, Марк подогревал свой гнев, напиваясь в таверне Джони. Ertesi gece, Mark kafasını dağıtmaya çalışıyordu, Joni'nin Tavernası'nda bayağı içti.
Я буду следующим, и тогда всё закончится. Bir sonraki ben olacağım ve her şey bitecek.
Согласно нашим расчетам, следующим этапом будет Карбон! Время болот и лагун... Plana göre bu Karbonifer olmalı, sonsuz bataklık ve göletten oluşan bir dünya!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!