Примеры употребления "dosyayı doldurun" в турецком

<>
Müfettiş Whodunit dosyayı kapadı. Инспектор Детектив закрыл дело.
Güzel. Bu arada siz de bunu doldurun. А вы пока можете заполнить вот это.
O zaman dosyayı alayım, Jedediah. тогда мне нужны бумаги, Джедедайя.
Bunu doldurun, iki tarafını da. Заполните это, с обеих сторон.
Bak Jo, o dosyayı sana verdiğim için özür dilerim. Слушай, Джо, прости, что отдал досье тебе.
Bunu doldurun ve bana getirin. Заполните это и принесите мне.
Bütün dosyayı şimdiden taradın mı? Ты уже весь файл посмотрел?
Siz şu formu doldurun, ben anahtarınızı getiriyorum. Пожалуйста, заполните этот бланк. Я принесу ключ.
Tek bir dosyayı ver. Отправь мне один-единственный файл.
Bunları doldurun ve altına imzanızı atın. Заполните это, и подпись внизу.
Bir dosyayı kapatmak üzereyim. Я вот-вот закрою дело.
O dosyayı çok yakından takip ediyorum. Я тщательно следил за этим делом.
Babamın bilgisayarından bir dosyayı neden silsin ki? Зачем ей удалять файлы с папиного компьютера?
Sana ters gelmesine rağmen dosyayı mı kapatacaktın? Закрыла дело, которое тебе не понравилось?
Tim, dosyayı göster. Тим, выведи файл.
O dosyayı hemen buraya getir. Немедленно предоставьте мне эту папку.
Bana dosyayı geri veriyor. Он везет мне папку.
Bu, dosyayı açıklayabilir. Это объясняет наличие досье.
Her şeyi bırak ve Londra'dan bir avukat için'ten bir dosyayı çıkar. Брось всё и найди дело -го года для адвоката из Лондона...
Benimle aynı dosyayı okudun. Ты читал ее дело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!