Примеры употребления "файлы" в русском с переводом на турецкий

<>
После смерти любого сотрудника его оборудование и файлы засекречивают. Ölen bir çalışanın ekipmanları ve dosyaları güvence altına alınır.
Мне нужно просмотреть твои цифровые файлы? Tüm dijital dosyalarını incelemem mi gerek?
Школьные фотографии и медицинские файлы. Okul resimleri, sağlık dosyaları.
Она переписывает удаленные файлы от до раз. ile sefer kadar silinen dosyaların üstüne yazıyor.
Файлы относятся к документам Департамента Обороны и касаются проекта Иерихон: Belgeler Savunma Bakanlığı'na ait gizli bilgiler, Jericho projesi hakkında;
Файлы разведки нам тоже понадобятся. MI6 dosyalarına da ihtiyacımız olacak.
Тогда ты покажешь нам его файлы? O zaman bize dosyaları gösterir miydin?
Вы получите файлы сегодня вечером. Dosyalar bu gece elinde olacak.
Запустить файлы про инцидент в доке. Liman olaylarına ait dosyaları gözden geçiriyorum.
Похоже, это просто старые архивные файлы. Sadece bir düzine eski dosya gibi görünüyor.
Чтобы обнародовать рассекреченные файлы, они должны пройти по многим инстанциям. Gizliliği kaldırılmış dosyaları açıklığa kavuşturmak için doğru kanallarla iletişime geçmek gerekiyor.
У тебя же все файлы сохранены? Bütün dosyalar elinde, değil mi?
Ты пришла искать файлы Марка. Buraya Mark'ın dosyalarını bulmaya geldin.
Кто-то знал, что она продаёт файлы ума? Biri beyin dosyalarını sattığını fark mı etti acaba?
Ты взял эти файлы из архива? Bu dosyaları arşiv odasından mı aldın?
Но файлы с именем сотрудника отсутствуют. Ama çalışanın ismi olan dosya eksik.
Я просто пытался украсть файлы. Sadece birkaç dosya çalmaya çalışıyordum.
Давай найдем эти файлы. Şu dosyaları bulayım ben.
Пароли, файлы журнала, серийные номера. Şifreler, kilitli dosyalar, seri numaraları.
Ты взяла мои файлы из моего кабинета? Benim dosyaları mı büromdan sen mi aldın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!