Примеры употребления "dolara" в турецком с переводом на русский

<>
Dizi, Yoona'nın Japonya daki popüleritesi sayesinde 10 milyon dolara Japonya'ya satılmıştır! Был продан для трансляции в Японии за 10 миллионов долларов.
Orijinal yapım bütçesi 30 milyon dolardan 48 milyon dolara çıktı. Поэтому первоначальный бюджет в $ 30 миллионов был превышен на $18 миллионов и составил $ 48 миллионов.
Yerüstü havuzu için ona dolara vermiştim. yıl önce taktı. Я заняла ему баксов на надземный бассейн года назад.
Ama arkadaşı beni bin dolara satın aldı. Но его друг купил меня за $.
Kurucu atalarımız onu dolara bu yüzden bastı. Поэтому наши отцы-основатели поместили его на доллар.
Ayda sadece dolara bu küçük kız gibi bir çocuğun, pi sulardan dizanteriye yakalanma korkusuna son vereceksiniz. Всего доллара в месяц и такая же маленькая девочка никогда не почувствует агонии дизентерии из-за грязной воды.
Jim, faturaları ve hormon tedavisini inceledim tek seansı dolara mal oluyor. Я видела счет и гормональное лечение, они стоят долларов за штуку.
Polis raporuna göre, bin dolara yakın para ve bazı değerli eşyaları çaldılar. Согласно полицейскому отчету, они взяли около сотни тысяч долларов и кое-какие ценности.
1959 ile 1962 yılları arasından Amerika Birleşik Devletleri tarafından 20 milyon dolara yapılmıştır. Он строился Соединёнными Штатами с 1959 по 1962 год, стоимость строительства составила 20 миллионов долларов США.
Bunun bana maliyeti milyon liret oldu ki 00 dolara denk geliyor. Эта мне обошлась в $ 12, или в миллионов лир.
Kiralık depodaki adam, o açık arttırmaların dolara kadar çıkabileceğini söyledi. Парень со склада сказал, что эти аукционы доходят до баксов.
1999 yılının sonlarına doğru ise Alcatel-Lucent Genesys'i 1.5 milyar dolara almıştır. В конце 1999 года её саму покупает Alcatel (позже Alcatel-Lucent) за $ 1,5 миллиарда.
Gölgelerin bana yüzlerce dolara mal oluyor. Твои тени стоят мне сотни долларов.
Tamam, o zaman ikiyüz bin dolara değil bu kadar paraya ihtiyacın var. Ладно, тогда тебе не нужны $ 200,000, тебе нужна только это.
Adam bir milyon dolara benziyor, yemyeşil ve buruş buruş, değil mi? Парень выглядит, как лимон баксов, весь зеленый и помятый, да?
Bayan Berkowitz soyulduktan sonra yeni kilit taktırmak ona dolara mal olmuştu. Когда миссис Берковиц обокрали ей поставили новый замок за $ 35.
Aile bana milyon dolara mal olmaz. Семья не стоит мне миллиона долларов.
Yahoo! Music, "LAUNCH" adında bir internet sitesi ve dergi olarak LAUNCH Media tarafından kuruldu. Yahoo!, siteyi 2001 yılında 12 milyon dolara satın aldı. Yahoo Music начинался как сайт и журнал "LAUNCH", компании LAUNCH Media который Yahoo приобрел в 2001 году за for $ 12 миллионов долларов.
dolara bahse varım ki Skylark onun "Gangnam Style". daki adam olduğunu düşünüyordur. Ставлю сто баксов, что Скайларк думает что он чувак из "Гангнам Стайла".
O kadın bana iki buçuk milyon dolara maloldu. Это стоило мне два с половиной миллиона долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!