Примеры употребления "доллар" в русском с переводом на турецкий

<>
Хотя по официальному курсу маната к доллару это составляет более, 4 доллара, стоит отметить, что на чёрном рынке за доллар можно получить более манатов. Manat'ın Dolar ile resmi oranı ile 0 $'a denk geliyorken, kara markette doların manattan fazlaya denk geldiğini belirtmenin de önemi var.
Мне кажется, доллар в день - лишние расходы. Günde bir dolar bana gereksiz bir masraf gibi geldi.
Эта собственность была приобретена за ровно один доллар. Oradaki mülkiyet tam olarak dolara satın alınmış. Ne?
Американский доллар очень хорош. Amerikan doları gayet iyi.
Живучесть кошки всего за один доллар. Kedinin dayanma gücü için sadece dolar.
Три попытки за доллар. Bir dolara üç hak.
Поэтому наши отцы-основатели поместили его на доллар. Kurucu atalarımız onu dolara bu yüzden bastı.
центов за доллар. Bir dolara sent.
Иначе говоря, каждый доллар в вашем кошельке кем-то кому-то выдан в долг. Başka bir deyişle, cüzdanınızdaki her bir dolar, birinin diğerine olan borcudur.
Ты же скупил его по центов за доллар цены. Adamın tüm şirketini bir dolar yerine sekiz sente almıştın.
Каждый год нам приходится биться с Конгрессом за каждый доллар бюджета. Her sene bütçemizdeki her bir dolar için Meclis'e karşı savaş veriyoruz.
У Мелинды нет страховки, каждый доллар на счету! Melinda'nın sigortası bile yok. Kazandığım her kuruşa ihtiyacı var.
Да, я видел серебряный доллар. Hiç gümüş bir dolar gördün mü?
Доллар восемьдесят центов, сэр. Bir dolar sent, efendim.
Ревир дал племяннице Бетси серебряный доллар. Revere Betsy'nin yeğenine gümüş dolar vermişti.
я дам тебе доллар, если посмеешься над Раджем это грубо. Raj'la dalga geçersen sana bir dolar veririm. - Çok kaba.
Боже мой, целый доллар! Ooh, bir dolarım oldu.
Я купила это платье за доллар. Bu elbiseyi ucuzcu dükkanından dolara aldım.
Да, и не хотите ли пожертвовать доллар голодным детям всего мира? Peki, dünyadaki aç çocuklar için bir dolar bağışta bulunmak ister misiniz?
Я должен тебе доллар. Sana papel borcum var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!