Примеры употребления "doğum belgesi" в турецком с переводом на русский

<>
Doğum belgesi, ehliyet, vergi kaydı hiçbir şey yok. Нет свидетельства о рождении, нет прав, нет налогов.
Sosyal güvenlik kartı, doğum belgesi, harcama kartları. Карта социального страхования, свидетельство о рождении, кредитки.
Sahte doğum belgesi üzerine sahte isimler mi? Фальшивые имена на фальшивых свидетельствах о рождении.
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Motorlu Araçlar Şubesi'ne bir ölüm belgesi sunarak. Представив в Управление транспортом свидетельство о смерти.
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Neden sahte bir ölüm belgesi hazırladınız? Зачем вы подделали свидетельство о смерти?
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Sadece bir ölüm belgesi imzalamaktan ibaret değil bu. Речь не о простой выписке свидетельства о смерти.
Bugün doğum günüm de. Сегодня мой день рождения.
Potter'ın kilise ve ofisini aramak için bir izin belgesi çıkarıyoruz. Мы должны получить ордер чтобы обыскать церковь Поттера и офис.
Yoksa doğum günüm için mi? В честь моего дня рождения?
Biletler, pasaport, dokunulmazlık belgesi. Так. Билеты, паспорт, справка.
Doğum günün kutlu olsun kanka. С днём рождения, приятель!
Başkan, işe yarar bilgi karşılığında ölüm belgesi ve tanık koruma programı sağlamayı kabul etti. Президент согласилась обеспечить вам свидетельство о смерти и защиту свидетеля в обмен на достоверную информацию.
"Doğum günün mü? У тебя день рождения?
Sağlık belgesi benim hatamdı. Я ошибся со свидетельством.
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Ben mezardan çıkarma izin belgesi alayım. Хорошо. Я получу разрешение на эксгумацию.
Mason, doğum günün mü bugün? Мейсон! Это твой день рождения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!