Примеры употребления "doğru mu anlamışım" в турецком с переводом на русский

<>
Doğru mu anlamışım, söyle bana. Скажи, правильно ли я поняла.
Bakayım doğru mu anlamışım? Ладно, давайте уточним:
Doğru mu anlamışım bir bakalım. Kendi evin var paran var ve seninle ilgilenecek kimse yok yani? Значится так, у тебя есть квартира, деньги, но никто о тебе не заботится?
Şimdi de Mike kendini riske atıyor. Eğer peşini bırakmazsa çıkmasına izin vermeyecekler. Doğru mu anlamışım? А теперь Майк им угрожает, и если не прекратит, ему не дадут выйти.
Tek kameran bu değil, doğru mu? Это не единственная ваша камера, да?
Isabel, doğru mu? Изабель, не так-ли?
İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu? По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем?
Ve şimdi bana söyleyeceksin,.. bu saçmalık doğru mu? И ты мне прямо сейчас скажешь, верны ли обвинения.
Bak, doğru mu değil mi öğrenmeliyim. Мне надо знать, правда ли это.
Kurye olayı doğru mu? Это правда насчёт курьера?
Kendisi buraya gelene kadar beni oyalamanızı istedi, doğru mu? Он попросил вас задержать меня до его прихода, верно?
Doğru mu? Gerçekten Mort'un eczanesini yaktın mı? Это правда, что вы спалили аптеку Морта?
Ulusal coğrafya için kayıtlısın, doğru mu? Оставим это каналу Национальная География, ладно?
Doğru mu? Tam bir orospu mu? Это правда, она была полной шлюхой?
Bak, para sıklıkla çiftler arasında duygusal krizlere neden olur, doğru mu? Смотри, деньги часто являются причиной многих эмоциональных проблем в парах, так?
Futbolcu olduğun doğru mu? Ты вправду был футболистом?
Efendim? Edgar Poe sizsiniz, doğru mu? Сэр, вы ведь Эдгар По, верно?
Hey patron, bu fiyat doğru mu? Эй, босс, это правильная цена?
Söyledikleri doğru mu Ebu Tarık? Это правда, Абу Тарик?
Bu doğru mu Dr. Ford? Это так, доктор Форд?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!