Примеры употребления "верно" в русском с переводом на турецкий

<>
Ведь нельзя обмануть невесту с мёртвой девушкой, верно? Ölü bir kızla nişanlını aldatmış olmazsın, değil mi?
Ты хочешь этот код, верно? O kodu istiyorsun, değil mi?
И ты тоже ей нравился, верно? Senden de çok hoşlanıyordu, değil mi?
Их создал Аку, верно? Aku yarattı, değil mi?
Но такой финал не достаточно поэтичен, верно? Ama bu yeterince şiirsel olmaz, değil mi?
Все верно, сеньора Эскобар. Bu doğru, Bayan Escobar.
Которую семья Брей отдала библиотеке, верно? Bray Ailesi'nin kütüphaneye verdiği, değil mi?
Снова засорился туалет, верно? Tuvalet yine tıkandı değil mi?
Дети ведь так и делают, верно? Çocuklar böyle şeyler yaparlar, değil mi?
Ты же последним видел Лекса живым, верно? Lex'i canlı olarak son gören sensin değil mi?
Признайтесь, вы просто хотите переспать с ней, верно? Doğruyu söyle, tek istediğin Satsuki ile yatmak değil mi?
Трей Хэнниган, верно? Trey Hannigan'dı değil mi?
Она наняла нас, верно? Bizi tuttu, değil mi?
Вы сделали это нарочно, верно? Bunu bilerek yaptın, değil mi?
Верно, сервер автоматически установит код на все поезда и остановки метро. Tamam, böylece kod otomatik olarak tüm trenlere ulaşacak ve metrolar duracak.
Люди вольны верить во что хотят, верно? İnsanlar neye istiyorlarsa inanmakta özgürler, değil mi?
Но это заставило тебя задуматься, верно? Fakat bu seni düşündürüyor, değil mi?
Шелби просто глупышка, верно? Shelby çok aptal değil mi?
Он неплохо продвинулся, верно, Филомена? Hiç fena değilmiş, değil mi Philomena?
Если это роботы, то они должны откуда-то получать команды, верно? Eğer bunlar insansız hava aracıysa bir yerlerden yönetilmeleri lazım, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!