Примеры употребления "doğru şekilde" в турецком с переводом на русский

<>
Eğer ona doğru şekilde yaklaşırsanız hiçbir hayvan tehlikeli değildir. Животные не опасны, если с ними правильно обращаться.
Bunu doğru şekilde düşünmüyorsun. Ты вообще чем думаешь?
Ama kuzu kostümü olmadan onu doğru şekilde yapamam. Но не могу его станцевать без костюма овцы.
Bu kadına hiç doğru şekilde davranmadım. Я поступил неправильно с этой женщиной..
Elimizde uzun bir kablo var. Belki de doğru şekilde kullanabiliriz. У нас есть весь трос, можно и его использовать.
Bunu doğru şekilde yapmalıyız. Надо всё сделать правильно.
Talep olursa bir adamı hızlı ve doğru şekilde çizebilirsiniz. Услуги умеющего рисовать быстро и точно, пользуются спросом.
Sadece bunu doğru şekilde ifade edememiş olabilirler. Может, они просто неправильно это показали.
Her şeyi doğru şekilde yapmalıyım. Я должен делать всё правильно.
İyi insanların bebeklerini doğru şekilde yetiştirmesiyle. Хорошие люди хорошо воспитывают своих детей.
Bunu doğru şekilde halledelim. Давай все сделаем четко.
Bir gün doğru şekilde yapacaksın Otis. Когда-нибудь у тебя получится, Отис.
İşleri doğru şekilde yapmaya çalışıyoruz. Мы стараемся делать всё правильно.
Bunu doğru şekilde yaparız. Сделаем это прямо сейчас.
Ben de bu işi doğru şekilde yapmayı öğrendim. Я научился вести его так, как надо.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Ya, sanırım bazı insanlar bu şekilde şeylere karşı çok hassaslar. Да, полагаю, некоторые люди слишком чувствительны к таким вещам.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!