Примеры употребления "doğaüstü güçlere" в турецком с переводом на русский

<>
Dünyanın dört bir yanındaki sıradan insanlar doğaüstü güçlere sahip olduklarını keşfediyorlar. Обычные люди по всему земному шару обнаружили у себя необычные способности.
Sen doğaüstü güçlere inanıyorsun. Ты веришь в сверхъестественное.
Ve kahraman her zaman doğaüstü güçlere sahip olduğunu keşfeder. И главный герой обнаруживает, что обладает сверхъестественными силами.
Doğaüstü biri olmak kişiliğini değiştirmez. Сверхъестественное не меняет твоей сути.
Bay Sibley'i harici güçlere karşı korumak için. Для защиты мистера Сибли от внешних сил.
Burada kesinlikle doğaüstü şeyler oluyor. Тут явно какая-то сверхъестественная фигня.
Bu kız vampirlere, iblislere, karanlık güçlere karşı savaşır. Она в одиночку противостоит вампирам, демонам и силам тьмы.
Bu aynanın içinde bulunan doğaüstü bir kuvvetin sayısız kurbanlarından biriydi. Одним из многих. Жертвой сверхъестественной силы, заключённой в зеркале.
Şimdi şu güçlere gelince... Так что насчёт Силы...
Cehennem tazısı iç güdülerin doğaüstü yolunda olmayan bir şeyler hissediyor mu? Ты чувствуешь что-нибудь? Твоя интуиция Цербера ничего не чувствует сверхъестественного?
Bunların hepsi sihirli güçlere sahipti. Эти люди демонстрируют магические силы.
Elf doğaüstü bir varlıktır. Эльфы - сверхъестественные создания.
New York'u şeytanî güçlere karşı koruyor. Он защищает Нью-Йорк от сил зла.
"Evet, iki dünyamızı bir arada tutan doğaüstü dayanak noktasıyım da." Я сверхъестественный якорь, который соединяет наших двух миров вместе, так что...
Eğer özel güçlere sahip olmak bir hastalıksa evet, kötü yakalandık. Если обладание особой силой - болезнь, то мы очень больны.
Masonların, Thomas Jefferson tarafından tasarlanmış doğaüstü bariyerlerle donatılmış bir odaları var. У масонов есть камера, защищенная сверхъестественным барьером, разработанным Томасом Джефферсоном.
Yüzyıllarca, doğaüstü canlılar aramızda yaşadılar. Столетиями среди нас жили сверхъестественные существа...
O doğaüstü bir yaratık. Она сверхъестественное существо. Понимаешь?
Sarah doğaüstü olaylara bayılır. Сара обожает всё сверхъестественное.
Onlar doğaüstü varlıkların mimarları. Они создатели всего сверхъестественного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!